Examples
  • "Bewach die Tür" d.h., keine Pralinen, keine Blumen.
    مراقبة الباب تعني .لا حلويات، لا زهور
  • Möchten Sie eine Praline?
    هل تريدى شيكولاته ؟
  • Meine Mama sagte immer, das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen.
    أمى كانت دائماً تقول الحياة مثل صندوق الشيكولاته
  • Ich hab Pralinen für dich.
    أحضرت لكِ بعض الشيكولاته
  • Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen, Forrest.
    الحياة صندوق شيكولاتة، فورست
  • Bitte, ... probieren Sie eine Praline und sagen Sie mir, ... ob nicht zu viel Cointreau drin ist.
    أسدِ لي صنيعاً وجربي إحدى هذه الحلوى ذات القشطة؟ أخبريني لو كانت ثقيلة بعض الشيء
  • Bitte, ... probieren Sie eine Praline und sagen Sie mir, ... ob nicht zu viel Cointreau drin ist.
    اصنعى لى معروفاً جربى واحدة من كريمة الورد هذه أخبرينى إذا كنت تعتقدى أنها ثقيلة قليلاً على المعدة
  • Obwohl ich meine, dass die Liebe oft benutzt wird, um Schoko-Pralinen zu vermarkten oder, in manchen Kulturen, Hühner.
    ولم نتبادل يوماً حديثاً حقيقياً عوضاً عن ذلك ، نتصرف مثل تلامذة المدرسة ونتساءل من منا يعجبكِ - أنتَ طبعاً - ماذا !؟
  • Wie wär's mit Pralinen?
    أين؟ إلى مكان لا أتحدث فيه معك، تحدث
  • Wie wär's mit Pralinen?
    لا أصدّق أن صديقتي إستدرجتني إلى الباليه الليلة