Examples
  • Ich habe ähnliche Formen in verschiedenen Kunstwerken gesehen.
    رأيت أشكال مماثلة في أعمال فنية مختلفة.
  • Sie verwenden ähnliche Formen in ihren Designs.
    إنهم يستخدمون أشكال مماثلة في تصميماتهم.
  • Ähnliche Formen kommen in der Natur sehr häufig vor.
    تظهر الأشكال المماثلة كثيرًا في الطبيعة.
  • In der Architektur finden wir oft ähnliche Formen.
    في العمارة ، نجد غالبًا أشكال مماثلة.
  • Ähnliche Formen in verschiedenen Farben können ein interessantes Muster erstellen.
    يمكن أن تخلق الأشكال المماثلة بألوان مختلفة نمط مثير للاهتمام.
  • Dass jede Seite der anderen vorwirft, sie habe als erste zu den Waffen gegriffen, wird in diesem gemeinsamen Unterrichtswerk keineswegs verhehlt – schließlich sollen den Schülern hier nicht nur Argumente und Gegenargumente auseinandergesetzt werden. Sie erfahren auch, dass sich beide Seiten ähnlicher Formen der Indoktrinierung bedienen.
    ولم ُيخفي الكتاب التعليمي المشترك أن كِلا الجانبين يلقي اللوم على الآخر بأنه الذي بدأ بالهجوم، فالكتاب لا يعرض فقط على التلاميذ الحجج والبراهين والإعتراضات عليها، بل يوضح لهم أن الجانبين قد سلك طريقا متشابها في عرض وجهة نظره الخاصة.
  • Die zunehmend fehlende politische Nachhaltigkeit in unseren Gesellschaften ist der Auslöser für eine ähnliche Form von Unterlassung. Ich spreche nicht von den unmittelbaren finanziellen Problemen, die Europa zusetzen und die den Rest der Welt derbedrohen, sondern davon, dass die unterschiedlichen Schicksale von Arm und Reich durch die modernen Medien für alle sichtbar gewordensind.
    ولكن هناك إغفال آخر لا يقل أهمية، وهو ناتج عن الافتقارالمتزايد إلى الاستدامة السياسية في مجتمعاتنا، ليس بسبب المشاكلالمالية المباشرة كتلك التي تبتلي أوروبا وتهدد العالم، بل لأن وسائلالأعلام الحديثة تسلط ضوءاً قوياً على كل الفوارق في الثروات بينالأثرياء والفقراء.
  • Marc Hauser von der Universität Harvard hat ähnliche Dilemmas in Form eines auf Englisch, Spanisch und Chinesischverfügbaren „ Moral Sense Tests“ ins Netz gestellt (http://moral.wjh.harvard.edu ).
    كان مارك هاوسر من جامعة هارفارد قد وضع بعض المعضلاتالمشابهة على شبكة الإنترنت فيما أسماه "اختبار الحس الأخلاقي". وهذاالاختبار متاح باللغات الإنجليزية، والأسبانية، والصينية على الموقعالتالي: ( http://moral.wjh.harvard.edu ).
  • Ähnliches könnte bei anderen Formen genetischer Selektionpassieren.
    وقد يحدث أمر مشابه مع الأشكال الأخرى من أشكال الاختيارالجيني.
  • Japans nach meritokratischen Prinzipien ausgewählter Verwaltungsapparat sieht sich in ähnlicher Form der öffentlichen Schmach ausgesetzt.
    وفي اليابان أيضاً تواجه النخبة البيروقراطية، المختارة علىأساس من الجدارة، نفس الازدراء من قِـبَل الرأي العام.
  • Ich meine, sie hat eine ähnliche Form und Farbe, aber...
    أعني، إنه ذو شكل مشابه ...وكذلك اللون، لكن