Examples
  • Während die Lösungen, die in unserer Liste die untersten Plätze einnehmen, mehr oder weniger die gleichen blieben wie vorvier Jahren, wurde die HIV/ Aids- Prävention, das Anliegen, dem 2004höchste Priorität eingeräumt wurde, aufgrund der anschließenden Fortschritte dieses Mal weiter unten eingeordnet.
    ورغم أن الحلول التي أتت في ذيل قائمتنا ظلت كما كانت منذأربعة أعوام بلا تغيير في مراتبها تقريباً، إلا أن الحلول التي احتلتأعلى القائمة في العام 2004، مثل منع مرض الإيدز والفيروس المسبب له،جاءت في مراتب أدنى هذه المرة بسبب التقدم الذي تم إحرازه على تلكالمسارات.
  • Die Waffen hatten sich weiterentwickelt, aber unsere Befehle blieben die Gleichen.:
    والأسلحة تم تطويرها : ولكن تعليماتنا بقيت كما هى
  • Sein Ritual blieb gleich, auch, wenn das Verhalten von Erstechen zu Strangulieren wechselte.
    طقسه بقي نفس الشيء مع أن أسلوبه تغير من الطعن إلى الخنق