Examples
  • Es scheint, als ob meine Geschichte niemals endet.
    يبدو أن قصتي لا تنتهي أبدا.
  • Seine Liebe zu mir ist wie eine unendliche Geschichte.
    حبه لي كالقصة التي لا تنتهي.
  • Die unendliche Geschichte unserer Freundschaft wird immer weitergehen.
    قصتنا اللانهائية كأصدقاء سوف تستمر دوما.
  • Die Autobiographie, die ich schreibe, scheint eine unendliche Geschichte zu sein.
    السيرة الذاتية التي أكتبها تبدو وكأنها قصة لا تنتهي.
  • Die unendliche Geschichte meines Lebens bleibt weiterhin ein Rätsel.
    قصتي المستمرة لا تزال لغزا.
  • Mehr noch: Nach einer scheinbar unendlichen Litanei an Geschichten über verunreinigte chinesische Produkte ist nunzwischen China und den USA ein Streit über verseuchtes Heparin (ein Blutverdünnungsmittel) aus China ausgebrochen. Obwohl diechinesischen Behörden US- Vorwürfe bestreiten, wonach in Chinahergestelltes Heparin zum Tod von mindestens 81 Amerikanern geführthabe, haben die wissenschaftlichen Belege Chinas Glaubwürdigkeitgeschadet und weltweit den Eindruck verstärkt, dass chinesische Produkte unzureichend reguliert und nicht sicher sind.
    وبعد القصص العديدة التي بدت وكأنها لن تنتهي عن المنتجاتالصينية الملوثة، نشأ الآن نـزاع جديد بين الصين والولايات المتحدةبشأن مادة الهيبارين (مادة مانعة لتجلط الدم) الملوثة المنتجة فيالصين، ورغم محاولة السلطات الصينية تفنيد مزاعم الولايات المتحدة بأنالهيبارين المصنوع في الصين كان سبباً في وفاة 81 أميركياً على الأقل،إلا أن الأدلة العلمية أضرت بمصداقية الصين، وعززت لدى الناس في مختلفأنحاء العالم اعتقادهم في أن المنتجات الصينية لا تخضع لتنظيم جيدوغير آمنة.
  • Die unendliche Geschichte der europäischen Verfassung
    دستور أوروبا الذي لن ينتهي أبداً
  • Die Folgen präsentieren sich als kompliziertes Spiel – wieaktuell an der unendlichen Geschichte der freiwilligen Umschuldung Griechenlands anschaulich dargestellt. Beide Seiten starren in den Abgrund, um dann doch den offenen Konflikt zu vermeiden, der beide Seite in Tiefe reißen würde.
    والنتيجة هي نشوء لعبة بالغة التعقيد ــ والتي تتمثل حالياًفي ملحمة إعادة الهيكلة الطوعية في اليونان ــ حيث يقف الجانبان علىحافة الهاوية ثم يبتعدان عن الصراع الصريح الذي قد يدفعهما إلىالانزلاق إلى هذه الهاوية.
  • Die unendliche Geschichte unserer Hassliebe zu Kapitalkontrollen ist damit um eine weitere unerwartete Wendungreicher.
    أي أننا أصبحنا هنا عند منعطف آخر في ملحمة لا تنتهي من علاقةالحب/الكراهية بيننا وبين ضوابط رأس المال.
  • Eine unendliche Geschichte. Wollt ihr euch ewig gegenseitig töten?
    اى قصة هذة التى لا تنتهى هل ستواصلون قتل بعضكم البعض الى الابد؟