Examples
  • Auf unserem Bauernhof haben wir viele verschiedene Arten von Nutztieren
    لدينا العديد من أنواع المزارع الحيوانية المختلفة في مزرعتنا.
  • Die Pflege von Nutztieren ist eine sehr verantwortungsvolle Aufgabe
    رعاية مزرعة الحيوانات هي مهمة ذات مسؤولية كبيرة.
  • Nutztiere liefern uns eine Vielzahl von Produkten
    تقدم لنا مزرعة الحيوانات مجموعة متنوعة من المنتجات.
  • Viele Nutztiere werden für ihre Milch und Fleisch gezüchtet
    تتم تربية العديد من مزارع الحيوانات لأجل حليبها ولحمها.
  • Es ist wichtig, die Nutztiere gut zu behandeln, um ihre Gesundheit und Produktivität zu gewährleisten
    من المهم معاملة مزرعة الحيوانات بشكل جيد لضمان صحتها وإنتاجيتها.
  • Nicht nur werden die Nahrungsmittelerträge kurzfristigsteigen, sondern die landwirtschaftlichen Haushalte werden mithilfeihrer höheren Einnahmen und ihrer besseren Gesundheit allemöglichen Vermögenswerte und Vorteile ansammeln: Bankguthaben, Bodennährstoffe, Nutztiere sowie Gesundheit und Bildung für ihre Kinder.
    فلن ترتفع مستويات الإنتاج الغذائي في الأمد القصير فحسب، بلإن صغار المزارعين وأسرهم سوف يستعينون بدخولهم الأعلى وصحتهم الأفضللجمع كافة أنواع الأصول: الأرصدة النقدية، ومخصبات التربة، وحيواناتالمزارع، وصحة وتعليم أطفالهم.
  • Heute wird ein Drittel aller Ackerflächen genutzt, um Futtermittel für Nutztiere statt Grundnahrungsmittel für Menschenanzubauen.
    والآن نستخدم نحو ثلث الأراضي القابلة للزراعة لزراعةالمحاصيل لإطعام الماشية، وليس لزراعة المحاصيل الغذائية الأساسيةللبشر.
  • Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen schätzt, dassdurch den vermehrten Einsatz von Nebenprodukten und Lebensmittelabfällen zur Fütterung von Nutztieren genügend Nahrungsmittel auf dem Weltmarkt frei werden würden, um damitzusätzlich drei Milliarden Menschen zu ernähren.
    وفقاً لتقديرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة فإن استخدامالمزيد من المنتجات الثانوية والنفايات لإطعام الماشية من الممكن أنيحرر القدر الكافي من الغذاء في السوق العالمية لإطعام ثلاثة ملياراتنسمة إضافية.
  • Vor kurzem allerdings hat die Europäische Union erkannt,dass die Intensivhaltung von Nutztieren zu weit geht. Die Einzelhaltung von Kälbern hat man bereits verboten und in sechs Monaten wird es in allen 27 EU- Ländern, von Portugal bis Polen undvon Großbritannien bis Griechenland illegal sein, Legehennen in Drahtkäfigen zu halten, die heute in der Eierindustrie auf derganzen Welt vorherrschen.
    ولكن مؤخرا، أدرك الاتحاد الأوروبي أن حبس حيوانات المزارع فيأماكن بالغة الضيق تجاوز كل الحدود. ولقد أصدر بالفعل قوانين تجرمالاحتفاظ بالعجول في مرابط فردية، وفي غضون ستة أشهر سوف يصبح منالمخالف للقانون في بلدان الاتحاد الأوروبي بالكامل، من البرتغال إلىبولندا ومن بريطانيا إلى اليونان، الاحتفاظ بالدجاجات البياضة فيأقفاص سلكية عارية، وهي الممارسة المهيمنة في صناعة البيض اليوم فيمختلف أنحاء العالم.
  • Im Hinblick auf die Beseitigung der schlimmsten Arten der Nutztier- Quälerei hinken die USA Europa hinterher.
    وتأتي الولايات المتحدة متأخرة عن أوروبا فيما يتصل بالتخلصمن أسوأ أشكال الإساءة لحيوانات المزارع.
  • Das Problem liegt allerdings nicht bei den Bürgern, die in Bundesstaaten wie Florida, Arizona und Kalifornien bewiesen haben,dass sie für einen besseren Schutz von Nutztieren eintreten, als erihnen von der Tierindustrie normalerweise geboten wird.
    والواقع أن المشكلة لا تكمن في الناخبين، الذين أثبتوا فيولايات مثل فلوريدا وأريزونا وكاليفورنيا أنهم يريدون لحيواناتالمزارع أن تحظى بحماية أفضل من تلك التي توفرها صناعة الحيواناتعادة.
  • Die größten Probleme herrschen in jenen Staaten, wo eskeinen Mechanismus für Bürger gibt, eine Volksabstimmung darüberherbeizuführen, wie Nutztiere zu behandeln sind.
    بل تكمن المشاكل الأكبر في تلك الولايات التي تفتقر إلى آليةيستطيع المواطنون من خلالها تنظيم استفتاء بشأن الكيفية التي ينبغيبها معاملة الحيوانات.
  • Unglücklicherweise gehören zu dieser Gruppe die Staaten im Mittelwesten und im Süden der USA, wo die Mehrheit deramerikanischen Nutztiere gehalten werden.
    ومن المؤسف أن هذه المجموعة من الولايات تتضمن ولايات الغربالأوسط والولايات الجنوبية، حيث يتم إنتاج الغالبية العظمى من حيواناتالمزارع في أميركا.
  • Weder bundesweit noch auf Ebene der einzelnen Bundesstaatengibt es eine Gesetzgebung zum Schutz von Nutztieren.
    ولا يوجد أي تشريع فيدرالي خاص برعاية حيوانات المزارع علىالإطلاق ـ وعدد ضئيل للغاية من التشريعات على مستوىالولايات.
  • Die Besorgnis darüber, wie wir Nutztiere behandeln, ist beiweitem nicht auf jenen kleinen Kreis von Menschen beschränkt, diesich vegetarisch oder gar vegan – also gänzlich ohne tierische Produkte – ernähren.
    إن الانزعاج بشأن الطريقة التي نعامل بها حيوانات المزارع لايقتصر على النسبة الضئيلة من النباتيين الذين لا يأكلون اللحوم، أوحتى الذين لا يأكلون المنتجات الحيوانية على الإطلاق.