beschneiden {beschnitt ; beschitten}
Examples
  • Er musste die Äste des Baumes beschneiden.
    كان عليه قلم أغصان الشجرة.
  • Du solltest regelmäßig die Spitzen deiner Haare beschneiden lassen.
    يجب عليك قلم أطراف شعرك بانتظام.
  • Mein Vater beschneidet immer die Rosen in unserem Garten.
    والدي دائما يقلم الورود في حديقتنا.
  • Der Gärtner wird morgen die Hecke beschneiden.
    سوف يقوم البستاني بقلم السياج غدا.
  • Ich beschneide regelmäßig meine Fingernägel.
    أنا أقلم أظافري بانتظام.
  • Die arabischen herrschenden Eliten reden zwar viel von demokratischen Reformen, befördern sie aber nicht. Im Gegenteil: Sie versuchen mit allen Mitteln, die neu gewonnene Medienfreiheit zu beschneiden. Amr Hamzawy analysiert den Umgang arabischer Herrscher mit unliebsamen Medien.
    على الرغم من أن النخب العربية الحاكمة لم تتمكَّن من فرض وصايتها التامة على وسائل الإعلام العربية وخاصة الفضائيات، إلا أنها شرعت في البحث عن آليات رقابة ذات "شرعية" تتجاوز الحدود المحلية من أجل سدّ هذه الثغرات في نظام الرقابة. عمرو حمزاوي في تحليل لتعامل الحكام العرب مع وسائل الإعلام المستقلة.
  • So unterschiedlich die arabischen Regime reagierten, hatten sie doch ein gemeinsames Ziel: die neu gewonnene Medienfreiheit zu beschneiden. Was immer sie auf nationaler Ebene taten, sie konnten die Medien nicht vollständig gängeln.
    وعلى الرغم من اختلاف ردود فعل الأنظمة العربية، إلاَّ أنَّ لها هدفا مشتركا يكمن في الحدّ من الحرية الإعلامية التي تم انتزاعها مؤخرًا. وعلى الرغم من كلِّ ما فعلته هذه الأنظمة على المستوى المحلي، إلاَّ أنَّها لم تتمكَّن من فرض وصايتها التامة على وسائل الإعلام العربية.
  • Eine Reform von Justiz und Recht in Saudi-Arabien, die Fälle wie den des Mädchens von Qatif unmöglich machen würde, müsste vielmehr die Vollmachten der Religionsgelehrten massiv beschneiden.
    إن إصلاح القضاء والقانون في المملكة العربية السعودية، الذي من شأنه منع حدوث حالات مثل حالة فتاة القطيف، لا بد له من تقليص تفويض رجال الدين إلى حدٍّ كبير.
  • Aber mit diesem Szenario der Bedrohung können Regierungen hervorragend manipulieren. Unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung können sie ganz einfach die Meinungsfreiheit und die Freiheit insgesamt beschneiden. Die brauchen dieses Feindbild.
    ولكن بسيناريو الخطر هذا تتمكن الحكومات في توجيه الرأي العام وبحجة مكافحة الإرهاب يمكنهم بتر حرية الرأي والحرية عامة. هم بحاجة لصورة العدو هذه.
  • In der Hoffnung, den Machteinfluss der radikal-islamistischen Kräfte beschneiden zu können, setzen sie auf Rafsandschani.
    كما أنَّهم يدعمون رفسنجاني على أمل أن يحدّ نجاح رفسنجاني من سيطرة القوى الإسلاموية المتطرِّفة على زمام الحكم.
  • Auch die Machtfülle des Präsidenten will Schamlan beschneiden, um die Justiz unabhängiger und die Provinzregierungen stärker zu machen.
    ويريد السيد شملان أن يقيد من سلطة الرئيس أيضا ويجعل القضاء مستقلا ويقوي الحكومات الإقليمية.
  • Israel hegt zu Recht ernsthafte Zweifel an der Wirksamkeit der Maßnahmen, die die Vereinigten Staaten in der Hoffnung, die nuklearen Ambitionen des Iran zu beschneiden, ergreifen wollen.
    إن إسرائيل ليست على خطأ حين تلقي بظلال الشك على مدى فعالية التدابير التي تتظاهر الولايات المتحدة باتخاذها على أمل الحد من الطموحات النووية الإيرانية.
  • Dies, so die allgemeine Auffassung, würde den Beschlüssen des Rates mehr Legitimität verleihen, ohne notwendigerweise seine Vorrechte zu beschneiden.
    وساد على نطاق واسع رأي مفاده أن من شأن ذلك أن يعزز مشروعية قرارات المجلس، دون أن ينال بالضرورة من صلاحيات المجلس.
  • Ebenso würde eine Flugverbotszone in Syrien auch sofort die Möglichkeiten der syrischen Regierung für die Lieferung von Massenvernichtungswaffen beschneiden.
    وبالمثل، فإن منطقة حظر الطيران في سوريا من شأنها أن تقيدعلى الفور السبل التي قد تستخدمها الحكومة السورية لإيصال أسلحةالدمار الشامل إلى أهدافها.
  • Eines freilich gesteht Obamas Team ein: New START tutnichts, um Russlands großen nummerischen Vorteil bei den taktischen Kernwaffen zu beschneiden.
    ولكن فريق أوباما يتنازل بالفعل فيما يتصل بنقطة واحدة: ذلكأن معاهدة ستارت الجديدة تفشل في معالجة التفوق الروسي العددي الهائلفي مجال الأسلحة النووية التكتيكية.
Synonyms
  • bei Pflanzen: zurückschneiden, stutzen, zurechtstutzen, schneiden, lichten, kürzen | beim Tier: kupieren, trimmen, abscheren (Tier), scheren (Tier) | bei Gehalt und anderen Bezügen: verringern, kürzen | bei Verhalten, einem Recht und anderen abstrakten Begriffen: beschränken, vermindern, kürzen, verkürzen, verringern, einschränken
Synonyms
  • verringern, beschränken, kürzen, begrenzen, schneiden, einschränken, lichten, vermindern, abschneiden, beschneiden
Examples
  • Und der Adel muß auch beizeiten suchen, ihr die Flügel zu beschneiden., Aber es ist für einen Engländer keine Verräterei, französische Kronen zu beschneiden, und morgen wird der König selbst ein Kipper und Wipper sein., Er traut noch nicht, er wird sich zu guter Letzt noch die Ölung geben, die Füße nach Mekka zu legen und sich beschneiden lassen, um ja keinen Weg zu verfehlen., 22. Aber dann wollen sie uns zu Willen sein, daß sie bei uns wohnen und ein Volk mit uns werden, wo wir alles, was männlich unter uns ist, beschneiden, gleich wie sie beschnitten sind., 17. Wo ihr aber nicht darein willigen wollt, euch zu beschneiden, so wollen wir unsere Tochter nehmen und davonziehen., 12. Ein jegliches Knäblein, wenn's acht Tage alt ist, sollt ihr beschneiden bei euren Nachkommen., 11. Ihr sollt aber die Vorhaut an eurem Fleisch beschneiden., 4. aber im siebenten Jahr soll das Land seinen großen Sabbat dem Herrn feiern, darin du dein Feld nicht besäen noch deinen Weinberg beschneiden sollst., 3. Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden., 6. Und der Herr, dein Gott, wird dein Herz beschneiden und das Herz deiner Nachkommen, daß du den Herrn, deinen Gott, liebst von ganzem Herzen und von ganzer Seele, auf daß du leben mögest.
leftNeighbours
  • zu beschneiden, drastisch beschneiden, radikal beschneiden, Auswüchse beschneiden, Pressefreiheit beschneiden, Büsche beschneiden, Präsidentenamtes beschneiden, Bäume beschneiden, massiv beschneiden, Vorrechte beschneiden
rightNeighbours
  • beschneiden lassen, beschneiden lasset, beschneiden ließe, beschneiden nach Maßgabe, beschneiden WIESBADEN
wordforms
  • beschnitten, beschneiden, beschneidet, beschnitt, beschneide, beschnitte, beschnittest, beschnittet, beschnittst, beschneidest, beschneidend