Examples
  • Die Situation in der Region hat sich weiter verschärft.
    تفاقم الوضع في المنطقة بشكل كبير.
  • Aufgrund der Wirtschaftskrise hat sich die Situation des Unternehmens verschärft.
    بسبب الأزمة الاقتصادية ، تفاقم وضع الشركة.
  • Die Situation an den Grenzen hat sich in den letzten Wochen verschärft.
    تفاقم الوضع على الحدود خلال الأسابيع الأخيرة.
  • Mit dem Anstieg der Infektionszahlen hat sich die Situation verschärft.
    مع ارتفاع أعداد الإصابات ، تفاقم الوضع.
  • Die politische Situation in dem Land hat sich deutlich verschärft.
    تفاقم الوضع السياسي في البلاد بشكل كبير.
  • Diese Situation könnte sich weiter verschärfen: Die Weltbevölkerung und die Ansprüche an Wasserverbrauch wachsen - und damit die Nachfrage nach Wasser insgesamt weltweit. Gleichzeitig ändern sich durch den Klimawandel die Variabilität der Niederschläge und die verfügbare Wassermenge. Wenn der Zugang zu Wasser erschwert wird, steigen auch Konfliktpotentiale.
    هذا الوضع يمكن أن يزداد سوءاً، حيث يتزايد عدد سكان العالم وتتزايد معهم الاحتياجات من المياه واستهلاكها وبذلك يزداد الطلب العالمي على المياه. في الوقت ذاته تتغير مع تغير المناخ أماكن هطول المطار وكميات المياه المتاحة. كلما ازداد الوصول إلى المياه صعوبة، كلما ارتفعت إمكانية اندلاع الصراعات.
  • Weniger als ein Prozent der weltweiten Wasservorräte sind als Trinkwasser verfügbar. Diese Situation könnte sich weiter verschärfen: Die Weltbevölkerung und die Ansprüche an Wasserverbrauch wachsen - und damit die Nachfrage nach Wasser insgesamt weltweit.
    تصل كمية مياه الشرب المتاحة من إجمالي احتياطيات المياه العالمية إلى أقل من واحد في المائة. وهذا الوضع يمكن أن يزداد سوءا: إذ يزداد تعداد السكان العالمي وتزداد أيضاً متطلبات استهلاك المياه وبذلك يزداد إجمالي الطلب العالمي على المياه.