benutzen {benutzte ; benutzt}
Examples
  • Verbotene Einreise oder Aufenthalt in die Schweiz Rechtswidriges Betreten und Verweilen. Falsche Ausweispapiere benutzen und herstellen Hilfeleistung durch Drittpersonen mit dem Ziel, rechtswidriges Betreten, Beherbergen, Verweilen oder Arbeiten zu ermöglichen.
    الدخول أو الإقامة الممنوعة في سويسرا: الدخول أو الإقامة غير الشرعية. استخدام أو استخراج أوراق هوية مزورة. طلب المساعدة من أشخاص غير مباشرين بهدف التمكن من الدخول أو المبيت أو الإقامة أو العمل - غير الشرعي
  • Worin liegt der Vorteil ihres neuen Begriffs des Eliminationismus, den sie anstelle des Genozids benutzen?
    أين تكمن ميِّزة مصطلحك الجديد "التصفية" الذي تستخدمه بدلاً من مصطلح الإبادة الجماعية؟
  • Journalisten und andere Menschen in der deutschen Öffentlichkeit sollten aufpassen, wie sie diese Begriffe benutzen und warum sie immer wieder solchesLabelling machen. Ich kann darüber nur staunen.
    ويجب على الصحفيين وغيرهم من الناس في الإعلام الألماني توخي الحذر في طريقة استخدامهم هذه المفاهيم واستخدامهم مرارًا وتكرارًا مثل هذه الأوصاف وأنا لا أستطيع إلاَّ أن أعبر عن استغرابي من ذلك.
  • "Gemäßigte" Taliban gibt es eigentlich nicht. Ich möchte lieber den Ausdruck "gesprächsbereite" Taliban benutzen.
    لا يوجد في الحقيقة "معتدلون" في حركة الطالبان. وأنا أفضِّل استخدام تعبير "المستعدِّين للحوار" في حركة الطالبان.
  • Den meisten wird nur die Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung zur Last gelegt, sie benützen Europa als Rückzugsraum.
    تقتصر التهمة الموجهة لمعظم هؤلاء الأفراد على الانتماء لمنظمات إرهابية، علما بأنهم يستخدمون الدول الأوروبية قواعد لانسحابهم.
  • Washington baute die Militärkooperation mit den Maghrebstaaten aus. In Algerien können die amerikanischen Streitkräfte ein Flugfeld und Abhöreinrichtungen benützen. In der sogenannten Trans-Sahara Counterterrorism Initiative dehnten die Vereinigten Staaten die Zusammenarbeit auf Mauretanien, Mali, Niger und Tschad aus.
    فقد عززت واشنطن أواصل تعاونها العسكري مع دول المغرب العربي حيث سمحت الجزائر للقوات المسلحة الأمريكية باستخدام أحد موانئها الجوية وتجهيزات مراقبة المكالمات الهاتفية. هذا وقد وسعت الولايات المتحدة مجال هذا التعاون بحيث أصبح يشمل في إطار مبادرة محاربة الإرهاب في طرفي الصحراء موريتانيا ومالي والنيجر وتشاد.
  • Die erste Illusion bestehe darin, dass es überhaupt möglich sei, den Islam für das herrschende System zu benutzen.
    الوهم الأول هو ذلك الذي يعتقد أنه من الممكن أصلا استعمال الإسلام لخدمة النظام القائم.
  • "Using the Sheikhs" wurde diese Politik der Amerikaner genannt, "die Scheichs benutzen". Den sunnitischen Terroristen wurde so der Boden entzogen. 103 000 Iraker waren beim US-Militär Ende 2008 offiziell als so genannte Söhne des Irak registriert.
    وتستخدم الولايات المتحدة سياسة "استخدام الشيوخ" من أجل سحب البساط من تحت أقدام الإرهابيين من السنة على وجه الخصوص، حيث كان هناك نحو مائة وثلاثة آلاف عراقي مسجلين رسميًا لدى الجيش الأمريكي بما عرف باسم "أبناء العراق"؛
  • Wir haben viele Menschen und Dschinn für die Hölle vorgesehen, die Verstand haben, den sie aber nicht benutzen, um die Wahrheit zu erkennen. Sie haben Augen, mit denen sie nicht sehen und Ohren, mit denen sie nicht hören. Sie ähneln dem Vieh, vielmehr sind sie in ihrer Verirrung noch niedriger. Das sind fürwahr die Achtlosen.
    ولقد ذرأنا لجهنم كثيرا من الجن والإنس لهم قلوب لا يفقهون بها ولهم أعين لا يبصرون بها ولهم آذان لا يسمعون بها أولئك كالأنعام بل هم أضل أولئك هم الغافلون
  • m) in Zusammenarbeit mit der gemäß Resolution 1584 (2005) eingesetzten Sachverständigengruppe und gegebenenfalls mit der Mission der Vereinten Nationen in Liberia (UNMIL), der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) und den beteiligten Regierungen die Durchführung der mit Ziffer 7 der Resolution 1572 (2004) verhängten Maßnahmen zu überwachen, namentlich indem sie in dem Maße, in dem sie es für erforderlich halten, und ohne vorherige Ankündigung die Fracht der Luftfahrzeuge und Transportfahrzeuge inspizieren, die Häfen, Flughäfen, Flugfelder, Militärstützpunkte und Grenzübergänge Côte d'Ivoires benutzen,
    (م) مراقبة تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004) بالتعاون مع فريق الخبراء المنشأ بموجب القرار 1584 (2005)، ومع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون والحكومات المعنية عند الاقتضاء، بوسائل منها تفتيش حمولات الطائرات وأي مركبة نقل تَستخدِم المرافئ والمطارات ومهابط الطائرات والقواعد العسكرية والمراكز الحدودية في كوت ديفوار، حسب ما تراه ضروريا ومن دون إشعار مسبق؛
Synonyms
  • anwenden, ausnutzen, befahren, begehen, brauchen, gebrauchen, nießbrauchen, nutzen, nutznießen, nützen, verwenden; im weiteren Sinne: anbrechen, einsetzen, verwerten
    استخدم
Synonyms
  • nutzen, benutzen, verwenden, gebrauchen, begehen, nützen, Benutzung, anwenden, befahren, beschreiten
Examples
  • Ich fühl' es jetzt, ich habe noch ein paar Abendstunden vor mir; ich will sie gut benutzen., Und nun kam Helene, nach der sie geschickt hatte, gar nicht wieder und in einer Stunde ging der Zug, den sie benutzen mußte, wenn sie noch morgen früh in Sundin sein wollte!, Die Barrikadenmänner benutzen diese Pause und geben eine volle Salve., "Ich werde die Frist benutzen, um Ihnen ein kurzes lateinisches Exerzitium zu diktieren., Nachdem ich von dem Syndikus die Erlaubnis erhalten hatte, dies Archiv zu benutzen, führte mich der Archivar Herr Angelo Angelini durch die genannte Kirche in einen untern Raum derselben, neben der Sakristei., "Und nachdem er seine Fahrt begonnen hatte, gelangte er nach Astura, und wie er von hier wider seine Gewohnheit zur Nachtzeit ausfuhr, den günstigen Wind zu benutzen, zog er sich den Grund seiner Krankheit zu aus einer Dysenterie.", Aber auch hier ist der Mensch in seiner alles bewältigenden Industrie bewundernswert; denn kaum ist der Lavastrom erkaltet, so macht er sich daran, ihn zu benutzen., Von dem kleinen Lercara geht die Fahrstraße nach Palermo, und man kann die Post benutzen., Seine wohlerhaltene Herrlichkeit lockte im Mittelalter das Christentum, ihn zur Kirche zu benutzen, und so wurde sein Verfall glücklich abgewendet., Der Brief des Apostels war eine richtige Berechnung gewesen; denn Pippin konnte ihn benutzen, seine laut murrenden Franken zu einem zweiten Kriegszuge nach Italien anzutreiben.
leftNeighbours
  • zu benutzen, öffentliche Verkehrsmittel benutzen, dazu benutzen, Verkehrsmittel benutzen, kostenlos benutzen, Kondome benutzen, Schleichweg benutzen, Schutzschilde benutzen, Toilette benutzen, Zwecke benutzen
rightNeighbours
  • benutzen dürfen, benutzen Kondome, benutzen Biesdorf-Wuhletal, benutzen Biesdorf-Mahlsdorf, benutzen durften, benutzen Geschlechtsstereotypen, benutzen können, benutzen darf, benutzen Mehrweggeschirr, benutzen Soca
wordforms
  • benutzt, benutzen, benutzte, benutzten, benutze, benutzend, benutz, benutztest, benutzest, benutzet, benutztet