Examples
  • Er führte ein intensives Streitgespräch mit seinem Chef.
    قام بمجادلة شديدة مع رئيسه.
  • Ich möchte kein Streitgespräch mit dir führen.
    لا أرغب في إجراء مجادلة معك.
  • Unser Streitgespräch ging die ganze Nacht weiter.
    استمرت مجادلتنا طوال الليل.
  • Sie sind bekannt für ihre scharfen Streitgespräche in den Medien.
    هم معروفون بمجادلاتهم الحادة في الإعلام.
  • Ein Streitgespräch kann aufschlussreiche Erkenntnisse liefern.
    يمكن أن تقدم المجادلة رؤى مفيدة.
  • Sprich: "Führt ihr mit uns Streitgespräche über Gott? Er ist unser Gott und euer Gott. Wir haben unsere Werke, für die wir verantwortlich sind, und ihr habt eure, für die ihr verantwortlich seid. Gott sind wir treu."
    قل أتحاجوننا في الله وهو ربنا وربكم ولنا أعمالنا ولكم أعمالكم ونحن له مخلصون
  • Ihr Schriftbesitzer! Warum führt ihr Streitgespräche über Abraham (und behauptet, er sei Jude oder Christ gewesen)? Die Thora und das Evangelium sind doch lange nach ihm herabgesandt worden! Bedient ihr euch nicht eures Verstandes?
    يا أهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تعقلون
  • Ihr habt einst Streitgespräche über Dinge geführt, über die ihr etwas wißt; warum führt ihr nun Wortgefechte über Dinge, über die ihr nichts wißt? Gott weiß alles, aber ihr wißt nichts.
    ها أنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحاجون فيما ليس لكم به علم والله يعلم وأنتم لا تعلمون
  • Unter ihnen gibt es Leute, die zu dir kommen und dir zuhören. Wir haben aber ihren Verstand so verschlossen und ihre Ohren so betäubt, daß sie (den Koran) nicht verstehen. An alle einleuchtenden Beweise der Offenbarung, die sie wahrnehmen, glauben sie nicht. Wenn sie dann zu dir kommen, um mit dir Streitgespräche zu führen, sagen sie: "Das ist nichts anderes als die Legenden früherer Generationen."
    ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن هذا إلا أساطير الأولين
  • Eßt aber nicht von den Tieren, bei deren Schlachtung der Name Gottes absichtlich nicht ausgesprochen wurde; das wäre Frevel. Die Satane geben ihren Vertrauten ein, mit euch Streitgespräche zu führen; wenn ihr auf sie hören würdet, würdet ihr euch zu den Verfechtern der Vielgötterei stellen.
    ولا تأكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه وإنه لفسق وإن الشياطين ليوحون إلى أوليائهم ليجادلوكم وإن أطعتموهم إنكم لمشركون
  • Unter den Menschen gibt es den einen oder den anderen, der, ohne Wissen zu besitzen, Streitgespräche über Gott führt und jedem rebellischen Satan folgt.
    ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد
  • Und führe keine Streitgespräche stellvertretend für diejenigen , die sich selbst untreu verhalten . Gewiß , ALLAH liebt keinen , der als Untreuer , Verfehlender bleibt .
    « ولا تجادل عن الذين يختانون أنفسهم » يخونونها بالمعاصي لأن وبال خيانتهم عليهم « إن الله لا يحب من كان خوانا » كثير الخيانة « أثيما » أي يعاقبه .
  • Und führe keine Streitgespräche stellvertretend für diejenigen , die sich selbst untreu verhalten . Gewiß , ALLAH liebt keinen , der als Untreuer , Verfehlender bleibt .
    ولا تدافع عن الذين يخونون أنفسهم بمعصية الله . إن الله -سبحانه- لا يحب مَن عَظُمَتْ خيانته ، وكثر ذنبه .
  • Major Gilmore sagte mir, ihr würdet gern mit Offizieren Streitgespräche führen.
    السيد غيلمور أخبرني أنك معتاد على مناقشة ضباطك
  • Streitgespräche über Religion und den Sinn des Lebens,
    الذين يتجادلون حول الدين والحياة