Examples
  • Die Internationale Rote Kreuz und Rothalbmond-Bewegung ist eine weltweit bekannte Hilfsinstitution.
    الصليب الأحمر الدولي والهلال الأحمر هما مؤسستان للمساعدة معروفتان عالمياً.
  • Ärzte ohne Grenzen ist eine Hilfsinstitution, die medizinische Hilfe in Krisengebieten leistet.
    أطباء بلا حدود هي مؤسسة مساعدة تقدم المساعدة الطبية في المناطق الأزمات.
  • Die Vereinten Nationen haben mehrere Hilfsinstitutionen, die sich um verschiedene Themen wie Bildung, Gesundheit und Menschenrechte kümmern.
    الأمم المتحدة لديها عدة مؤسسات مساعدة تعتني بمواضيع مختلفة مثل التعليم والصحة وحقوق الإنسان.
  • Die Welthungerhilfe ist eine deutsche Hilfsinstitution, die sich gegen den globalen Hunger einsetzt.
    المساعدة العالمية لمكافحة الجوع هي مؤسسة مساعدة ألمانية تعمل ضد الجوع العالمي.
  • Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz ist eine weitere wichtige Hilfsinstitution, die sich um die Bedürfnisse in Konfliktgebieten kümmert.
    اللجنة الدولية للصليب الأحمر هي مؤسسة مساعدة أخرى مهمة تعتني بالاحتياجات في المناطق النزاعات.
  • Dank laufender Zuschüsse und zukünftiger Darlehen vonnationalen Hilfsinstitutionen und multilateralen Kreditgebern wieder Weltbank bekommen die meisten armen „ Schuldnerländer“beträchtlich mehr Geld als sie zurückzahlen und ein Ende dieser Entwicklung ist nicht in Sicht.
    والحقيقة أنه بفضل المنح المستمرة والقروض الآجلة من هيئاتالمعونة الوطنية والجهات المقرضة متعددة الجنسيات مثل البنك الدولي،تبدو أغلب الدول الفقيرة المدينة وكأنها أصبحت مهيأة لكي تتلقى منالأموال ما يفوق إلى حد كبير قدرتها على التسديد، وبلا نهاية لهذا فيالمستقبل المنظور.
  • Die Bush- Administration hat die Zahlung von Zuschüssen zumzentralen Anliegen ihrer Entwicklungspolitik gemacht, die zur Schaffung einer neuen Hilfsinstitution, den so genannten„ Millennium Challenge Account“ geführt hat.
    فقد وضعت إدارة بوش قضية المنح المباشرة في مركز القلب منسياسة المساعدات الخارجية، وهو التزام يتجسد في وكالة المعونة الجديدةالتي أنشأتها الإدارة تحت مسمى "حساب تحدي الألفية".
  • Gäbe es einen politischen Willen dazu, wäre es wederschwierig noch teuer Hilfsinstitutionen wie die Weltbank oderregionale Entwicklungsbanken als ausschließlich Zuschüssevergebende Institutionen neu zu organisieren.
    وإذا ما كانت الإرادة السياسية متوفرة فلن يكون من الصعب ولامن المكلف أن نعيد هيكلة وبناء هيئات المعونة مثل البنك الدولي وبنوكالتنمية الإقليمية، بحيث تتحول إلى هيئات تقدم المنح فقط.