Examples
  • Diese suggestiven Bilder haben mich wirklich beeindruckt.
    لقد أثرت فيني حقًا هذه الصور الإيحائية.
  • Seine suggestiven Kommentare waren unangemessen.
    كانت تعليقاته الإيحائية غير مناسبة.
  • Ihre Poesie ist oft suggestiv und metaphorisch.
    شعرها غالبا ما يكون إيحائي واستعاري.
  • Die suggestiven Themen in seinem Roman haben zu viel Kontroverse geführt.
    أدت الأفكار الإيحائية في روايته إلى الكثير من الجدل.
  • Eine suggestive Frage kann oft effektiver sein als eine direkte.
    السؤال الإيحائي غالبا ما يكون أكثر فعالية من السؤال المباشر.
  • Durch Abseitigkeit, Rarität und Exotik gewann alles Orientalische für Europa einen suggestiven, ja hypnotischen Reiz. Und je mehr Gewürze, Medikamente und Erzählungen die Phantasien des Sehnsuchtsortes Orient speisten, desto stärker geriet er zum imaginären Fluchtort erträumter Freiheiten, welche das wirkliche Leben mit seinen Hungersnöten, Kriegen, Seuchen und Epidemien nicht zu bieten vermochte.
    عبر هذه الكتابات الغرائبية التي تصف أشياء بعيدة نادرة اكتسب كل ما هو شرقي بالنسبة إلى الأوروبيين جاذبية إيحائية، بل مغناطيسية. كانت التوابل والأدوية والحكايات تغذي شوق الأوروبيين إلى الشرق، وكلما زاد الشوق، غدا الشرق مكاناً مُتخيلاً ومَهَرباً وموطناً للحلم بالحرية – وهي أحلام لم تكن تسمح بها الحياة الحقيقية التي كان يسودها مجاعات وحروب وأوبئة وأمراض.
  • Eine suggestive Vollmacht Kontrolle gewinnen über uns und anderen.
    قوة إيحائية لكسب السيطرة . على أنفسنا وعلى الآخرين
  • Suggestiv, grenzt fast an verdächtig.
    أنا معك , أنه أمر مثير للريبة بعض الشئ
  • Schon mal von suggestiver Post-Hypnose gehört?
    هل سمعت عن إقتراح التنويم المغناطيسي؟
  • Ich hätte ihnen fremde Erinnerungen eingetrichtert, suggestive Fragen gestellt.
    وقدمت لهم صورة ليست خاصة بهم. ذاكرة مبنية. عندها سألت نفسى سؤالا...