Examples
  • Mit Plastik kann man Essensreste aufbewahren, Krankenhausgeräte steril halten oder Häuser isolieren; wenn es um Anpassungsfähigkeit, Haltbarkeit und niedrige Kosten geht, ist der Kunststoff unübertroffen.
    وسواء استخدم لتخزين بقايا الطعام، أو حفظ معدات المستشفيات،أو عزل المنازل، فإن البلاستيك لا يضاهى في قدرته على التكيف،والتحمل، فضلاً عن انخفاض تكاليفه.
  • Angesichts der scheinbar unbegrenzten Vorteile überraschtes nicht, dass Kunststoffe traditionelle Materialien in vielen Bereichen ersetzt haben, wie zum Beispiel Stahl für Autos, Papierund Glas in der Verpackung und Holz bei Möbeln.
    ونظراً لفوائده التي تبدو بلا حدود، فمن غير المستغرب أن يحلالبلاستيك محل المواد التقليدية في العديد من القطاعات ــ على سبيلالمثال، الصلب في السيارات، والورق والزجاج في التعبئة والتغليف،والخشب في الأثاث.
  • Ein Kreislauf- Recyclingsystem, in welchem aus den Kunststoffen ein anderes Produkt hergestellt wird, birgt daerhebliche Vorteile für die Umwelt, wie einen verringerten Energie-und Ölverbrauch.
    وبالتالي فإن إعادة التدوير بأسلوب الحلقة المغلقة، حيثتستخدم النفايات البلاستيكية في صنع منتجات أخرى، تحمل معها فوائدبيئية كبيرة، مثل خفض استهلاك الطاقة والنفط.
  • Aber der Prozess, die recycelfähigen Kunststoffe vonanderen Kunststoffen und Feststoffabfall zu trennen, ist schwierig,teuer und arbeitsintensiv, also wird nur ein kleiner Teilrecycelt.
    ولكن عملية فصل البلاستيك القابل للتدوير المصنوع من موادبترولية عن أنواع أخرى من البلاستيك والنفايات الصلبة صعبة ومكلفةوتحتاج لعمالة مكثفة، لذا فإن نسبة صغيرة منها تخضع لعمليات إعادةالتدوير.
  • Beim Recycling von Kunststoffen wird zwischen vier Kategorien unterschieden: Beim Primärrecycling wird der Kunststoffin derselben Anwendung wieder verwendet, beim Sekundärrecyceln wird(gemischtes oder kontaminiertes) Material in wenigeranspruchsvollen Anwendungen verwendet, beim Tertiärrecycling wirdder Kunststoff in Monomere oder Chemikalien verwandelt und beim Quartärrecycling wird lediglich durch Verbrennung Energiegewonnen.
    هناك أربع فئات من إعادة تدوير المواد البلاستيكية: إعادةالتدوير الأولية، حيث يعاد استخدام البلاستيك في نفس التطبيق؛ وإعادةالتدوير الثانوية، حيث يتم استخدام المادة (المختلطة أو الملوثة) فيتطبيقات أدنى درجة؛ وإعادة التدوير فوق الثانوية، حيث يتم تحويلالبلاستيك إلى مواد كيميائية أو مركبات كيميائية بسيطة (مونومر)؛وإعادة التدوير الرباعية، حيث يتم استرداد الطاقة فقط من هذه الموادمن خلال الحرق.
  • ( Die in dem Gegenstand enthaltene Energie geht vollständigverloren, wenn die Kunststoffe auf einer Mülldeponie entsorgtwerden, was weltweit sehr verbreitet ist.)
    (كل الطاقة الكامنة تهدر إذا كانت المواد البلاستيكية مطمورة،وهي طريقة شائعة على مستوى العالم للتخلص من النفايات).
  • Obwohl alle 40 Kunststoffarten, die in einemnordamerikanischen Auto verwendet werden, recycelt werden können,müssten sie dafür getrennt und gereinigt werden, was die recycelten Stoffe dann teurer macht als die Verwendung neuer Kunststoffe.
    ورغم أن كل الأصناف الأربعين المستخدمة في صناعة السيارات فيأميركا الشمالية يمكن إعادة تدويرها، فإن الحاجة إلى فصلها وتنظيفهايجعل استخدامها أكثر تكلفة من استخدام راتنجات بلاستيكيةخام.
  • Das bedeutet, dass die Reste verschrotteter Autos einenhöheren Anteil an Kunststoffen vorweisen – eine kontaminierte Mischung aus Kunststoffen und Nicht- Kunststoffen, die normalerweisemit einer Mischung aus Mülldeponie, Verbrennung und Sekundärrecycling entsorgt wird.
    ويترجم هذا إلى بقاء نسبة أعلى من المواد البلاستيكية فيبقايا السيارات الممزقة أو التي انتهى عمرها التشغيلي ــ خليط ملوث منالمواد البلاستيكية وغير البلاستيكية التي يتم التخلص منها عادة منخلال الطمر والحرق وإعادة التدوير الثانوية.
  • Aus diesem Grund haben einige Automobilhersteller ihre Konstruktionen auf einen einfachen Auseinanderbau von Teilen auskompatiblem Kunststoff ausgerichtet, gleichzeitig haben Regierungen Recycling- Ziele für Autos am Ende ihres Betriebslebensfestgelegt.
    ولتحقيق هذه الغاية، عملت بعض شركات صناعة السيارات على تعديلتصاميمها بحيث تسمح بالتفكيك السهل للأجزاء المصنوعة من موادبلاستيكية متوافقة، في حين حددت بعض الحكومات نسباً مستهدفة لإعادةتدوير المركبات التي انتهى عمرها التشغيلي.
  • Kritiker warnen auch vor den Auswirkungen auf die Umwelt,wenn Mais und andere Pflanzen für industrielle Zwecke wie die Herstellung von Kunststoffen und Ethanol verwendet werden, ganzabgesehen von den möglichen Auswirkungen auf die globalen Nahrungsmittelpreise.
    كما أعرب المنتقدون عن مخاوفهم بشأن التأثير البيئي الناجم عناستخدام الذرة وغيرها من المحاصيل المزروعة لأغراض صناعية، مثل الموادالبلاستيكية وإنتاج الإيثانول، ناهيك عن التأثيرات المحتملة على أسعارالغذاء العالمية.