ansteuern {steuerte an / ansteuerte ; angesteuert}
Examples
  • Der Kapitän beschloss, den Hafen anzusteuern.
    قرر القبطان اتجاه الميناء.
  • Wir sollten das nächste Dorf ansteuern, um Vorräte aufzufüllen.
    يجب أن نتجه إلى القرية القادمة لتجديد المؤن.
  • Der Pilot muss den Flughafen ansteuern, um zu landen.
    يجب على الطيار توجه إلى المطار للهبوط.
  • Ich denke, wir sollten den nächsten Rastplatz ansteuern.
    أعتقد أننا يجب أن نتجه إلى الموقف التالي للراحة.
  • Die Expedition plant, den Gipfel des Berges anzusteuern.
    تخطط البعثة للتوجه إلى قمة الجبل.
  • Der Kapitän steuert den Hafen an.
    القبطان يتجه نحو الميناء.
  • Wir steuern das Ziel unserer Reise an.
    نحن نتجه نحو هدف رحلتنا.
  • Das Flugzeug steuert den Flughafen Dubai an.
    الطائرة تتجه نحو مطار دبي.
  • Der Fahrer steuert die nächste Tankstelle an.
    السائق يتجه نحو المحطة القادمة للبنزين.
  • Der Wanderer steuert den Gipfel des Berges an.
    المتجول يتجه نحو قمة الجبل.
  • Hinzu kommt, dass den Ausgestiegenen kaum soziale Perspektiven winken – auch wenn einige ihrer früheren Chefs dank großzügiger staatlicher Unterstützungszahlungen eine gute soziale Position oder gar eine wirtschaftliche Karriere ansteuern konnten.
    يضاف إلى ذلك أنّ مَنْ كفّوا عن القتال لا يجدون أيّة آفاق تقريبًا. بيد أنّ بعض قادتهم السابقين استطاعوا بفضل المساعدات المالية السخية التي قدّمتها لهم الدولة أن يحقّقوا لأنفسهم مكانة اجتماعية حسنة أو حتّى حياة اقتصادية ناجحة.
  • Wie wirkt sich dies auf die Legitimität der Regierungen undder politischen Institutionen allgemein aus? Solange die Sieger mithauchdünnen Mehrheiten, wenn sie erst einmal im Amt sind, einenmittleren Kurs ansteuern, ist es wahrscheinlicher, dass die eherunbeständige als in zwei Lager gespaltene Wählerschaft sieweiterhin akzeptiert.
    ولكن ما علاقة كل هذا بشرعية الحكومات والمؤسسات السياسيةبصورة عامة؟ فما دام الفائزون بأغلبية ضئيلة، بمجرد وصولهم إلىالمنصب، يتبنون توجهاً وسطاً، فمن المرجح أن يظلوا مقبولين في نظرجمهور انتخابي يميل إلى التقلب أكثر من ميله إلى الانقسام.
  • Für japanische Unternehmen ist es also sinnvoll, denexpandierenden indischen Markt ansteuern.
    ومن المنطقي إذاً أن تتوجه الشركات اليابانية إلى السوقالهندية المتوسعة.
  • Und jeder von euch wird es ( das Feuer ) gewiß ansteuern . Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit .
    « وإن » أي ما « منكم » أحد « إلا واردها » أي داخل جهنم « كان على ربك حتما مقضيا » حتمه وقضى به لا يتركه .
  • Gewiß , ihr seid mit dem , was ihr anstelle von ALLAH dient , Brennstoff von Dschahannam . Ihr werdet es ansteuern .
    « إنكم » يا أهل مكة « وما تعبدون من دون الله » أي غيره من الأوثان « حصب جهنم » وقودها « أنتم لها واردون » داخلون فيها .
  • Und jeder von euch wird es ( das Feuer ) gewiß ansteuern . Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit .
    وما منكم - أيها الناس - أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم ، كل بحسب عمله ، كان ذلك أمرًا محتومًا ، قضى الله - سبحانه - وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة .
  • Gewiß , ihr seid mit dem , was ihr anstelle von ALLAH dient , Brennstoff von Dschahannam . Ihr werdet es ansteuern .
    إنكم - أيها الكفار - وما كنتم تعبدون من دون الله من الأصنام ومَن رضي بعبادتكم إياه من الجن والإنس ، وقود جهنم وحطبها ، أنتم وهم فيها داخلون .
  • Wir mussen Land ansteuern! Nimm Kurs auf Watch Hill!
    يجب ان نصل الى الرأس الآن
  • Sir? Commander Adama erbittet Erlaubnis zum Ansteuern der Landebucht.
    , سيدي الكولونيل طائرة القائد (اداما) تطلب التصريح
  • Und diese Kursänderung ist das Ansteuern eines neuen Paradigmas, eine Erweiterung des alten... so wie das Universum auch größer ist als wir es uns in unserem Model vorstellten.
    و منهاج التصحيح ذلك هو الحركة التي سنفعلها باتجاه نموذج جديد فقط توسيع للعمر كما و أن الكون أكبر مما تخيلنا في نموذجنا
Synonyms
  • berühren, anlaufen, ansteuern, anfahren, anfliegen, anpeilen, ansegeln
Examples
  • Komfortelemente wie CD-Player, Telefon, Klimaanlage oder Navigationssystem werden von einem Knopf in der Mittelkonsole gesteuert; mit diesem Knauf, Controller genannt, lassen sich 700 Funktionen ansteuern., Das Surfen im Netz soll durch einen neuen Browser versüßt werden, der Displays bis 320 mal 480 Bildpunkte ansteuern kann., Dürfen Restaurantketten Busfahrer, die mit Reisegesellschaften die Lokale ansteuern, mit "Prämien" belohnen?, Dem Dänischen Fremdenverkehrsamt in Hamburg zufolge können Anfänger auf einer Kajak-Citytour die Börse, das Schloss Christiansborg oder das Nationalmuseum ansteuern., Dazu müsse sie zumindest Flughäfen mit niedrigen Landegebühren wie Frankfurt/Hahn ansteuern., Der Kolumbianer kam dieses Mal fast 37 Sekunden nach seinem Teamkollegen auf Platz sieben ins Ziel, allerdings musste er auch vier Mal die Box ansteuern., Wie die US-Marine bestätigte, werden die beiden Flugzeugträger "Kitty Hawk" und "Constellation" noch in dieser Woche mit ihren Begleitschiffen den Persischen Golf verlassen und ihre Heimathäfen ansteuern., Von dort aus sollen die mit einem Terrainfolgeradar für automatische Tiefflüge ausgestatteten Tornado-Kampfflugzeuge ihre Übungsziele ansteuern., Trotz der Bemühungen der Werbeprofis, dem SUV-Fahrer ein raues Profil anzudichten, ist es klar, dass nur die wenigsten Besitzer dieser Autos gezielt die Staubpisten ansteuern., Die Gruppe um Marc Spehr von der Ruhr-Universität in Bochum konnte zeigen, dass Spermien auf dem kürzesten Weg die Quelle eines bestimmten Duftstoffes ansteuern - ein Duftstoff, der vermutlich auch in den Eizellen produziert wird.
leftNeighbours
  • Ziele ansteuern, Hafen ansteuern, Flughäfen ansteuern, Parkplatz ansteuern, einzeln ansteuern, Wild-2 ansteuern, Monitors ansteuern, Box ansteuern, Ratsweg ansteuern, Ziel ansteuern
rightNeighbours
  • ansteuern naturbegeisterte, ansteuern können
wordforms
  • ansteuern, angesteuert, anzusteuern, ansteuert, ansteuerte, ansteuerten, anzusteuernden, ansteuere, ansteuernd, ansteuertet, ansteuertest, ansteuerst