annähen {nähte an / annähte ; angenäht}
Examples
  • Kannst du diesen Knopf für mich annähen?
    هل يمكنك خياطة هذا الزر بالنسبة لي؟
  • Ich muss meine Hose annähen bevor ich ausgehe.
    يجب عليّ خياطة سروالي قبل الخروج.
  • Sie annähte vorsichtig den losen Faden.
    لصقت بعناية الخيط السائب.
  • Möchten sie, dass ich Ihre Jacke annähe?
    هل تريد أن أخيطا جاكيتك؟
  • Er lernte, wie man einen Knopf annäht.
    تعلم كيف يخيّط الزر.
  • dass das Atatürk-Lager danach streben würde, in die EU zu kommen – so richtete zumindest Atatürk die Türkei ursprünglich aus: Die Türkei sollte sich Europa annähern. Nun hat sich hier aber ein Paradigmenwechsel ereignet.
    في الواقع كان علينا أن ننتظر من معسكر أتاتورك أن يسعى إلى الدخول في المنظومة الأوروبية، فقد كان اقتراب تركيا من أوروبا في الأساس توجهاً من توجهات أتاتورك. غير أنه حدث تغير في المفاهيم فيما يتعلق بهذه النقطة.
  • Ein weitgehendes Chaos - Amerikas traditionelle Rolle als Ordnungsmacht im Nahen und Mittleren Osten ist vorerst verspielt worden. Die USA haben einen enormen Vertrauensverlust hinnehmen müssen - insbesondere bei seinen engsten Freunden. Die Tatsache, dass sich die Araber nun lieber den Iranern annähern, als sich dem amerikanische Schutz anzuvertrauen, ist bezeichnend dafür. Damit ist auch die Gefahr größer geworden, dass ausgehend vom Iran, dem Palästina-Konflikt oder dem Libanon noch mehr Chaos entsteht.
    إدراة بوش ستترك فوضى كبيرة في الشرق الأوسط. فقد انتهى دور الولايات المتحدة التقليدي كشرطي دولي في هذه المنطقة الحيوية، لأنها فقدت الكثير من مصداقيتها، حتى لدى أقرب حلفائها. وخير دليل على ذلك هو التقارب بين إيران والدول العربية، التي باتت غير واثقة من قدرة الإدارة الأمريكية على ضمان حمايتها. وعلى هذا النحو يمكن أن تؤدي ملفات إيران ولبنان، إضافة إلى الصراع الإسرائيلي الفلسطيني، إلى مزيد من الفوضى.
  • Aber es gibt ein paar grundlegende Prinzipien, unter denen wir uns dem Pluralismus diverser Ideen darüber, was soziale Gerechtigkeit sein könnte, annähern können.
    لكنّ هناك بعض المبادئ نستطيع عبرها الاقتراب من تعددية الأفكار وما يمكن أن تكون العدالة الاجتماعية.
  • Wie sollen wir uns also Menschenrechtsprinzipien annähern, die zu Widersprüchen und Meinungsverschiedenheiten führen?
    كيف يمكننا إذن الاقتراب من مبادئ حقوق الإنسان التي تؤدّي إلى التّناقضات واختلافات الرأي؟
  • Bei der Östlichen Partnerschaft geht es um die EU- Integration, um die sechs Länder, die sich den Werten der EU,ihren Rechtsvorschriften und Arbeitsweisen weiter annähern unddarum, dass die EU zur Verfügung steht, diese Annäherung zu fördernund zu unterstützen.
    إن الشراكة الشرقية تدور حول تكامل الاتحاد الأوروبي، واقترابالبلدان الستة من قيم الاتحاد الأوروبي وتشريعاته وأساليب عمله،وتمكين الاتحاد الأوروبي من دعم ومساعدة هذا التقارب.
  • Aber was wäre, wenn die EFSF die Banco del Pacífico auftransparente Weise imitieren würde, indem sie beispielsweise eine Grenze des Zinsaufschlags festlegt, oberhalb derer sie den Rückkaufsämtlicher griechischer Anleihen finanzieren würde? Natürlich würdesich der Zinsaufschlag automatisch an diese Grenze annähern, aberwie viel würde verkauft werden?
    ولكن ماذا لو قرر مرفق الاستقرار المالي الأوروبي تقليد بنكديل باسيفيكو بطريقة شفافة، ولنقل من خلال تحديد عتبة للفارق الذييقبل عنده تمويل عمليات إعادة الشراء لأي سندات يونانية في السوق؟بطبيعة الحال، سوف يتقارب الفارق تلقائياً مع العتبة، ولكن كم منالسندات قد يباع؟ وهل يحيل مرفق الاستقرار المالي الأوروبي الديوناليونانية بأسعار رخيصة أم هل يوفر التأمين لحاملي السنداتالحاليين؟
  • Einige führende Ökonomen gehen davon aus, dass diegesundheitlichen Ausgaben, die schon heute einen Anteil von 16% der US- Volkswirtschaft ausmachen, bis 2030 auf 30% vom BIP ansteigenund sich im weiteren Verlauf des Jahrhunderts möglicherweise 50%annähern werden.
    ويرى بعض خبراء الاقتصاد البارزين أن الإنفاق الصحي، والذييشكل بالفعل 16% من اقتصاد الولايات المتحدة، سوف يرتفع ليصل إلى 30%من الناتج المحلي الإجمالي بحلول العام 2030، بل وربما يصل إلى 50% فيوقت متأخر من هذا القرن.
  • Ich sehe, dass die Produktion 10% unter Kapazität läuft,und Arbeitslosenquoten, die sich der 10%- Marke annähern.
    وأرى الإنتاج أدنى من طاقته الحقيقية بمقدار 10%، وأرى معدلاتالبطالة تقترب من 10%.
  • Tatsächlich prognostizierte er, der Preis der Untätigkeitkönne „sich sogar 20% vom BIP annähern“.
    بل إنه في الواقع تكهن بأن ثمن التقاعس عن العمل "قد يصل إلى20% من الناتج المحلي الإجمالي".
  • Tatsächlich ist nach wie vor unklar, wohin Chinaserstaunliche Entwicklung letztlich führen wird; insofern wäre esseitens der amerikanischen Führung naiv, anzunehmen, dass Chinas Absichten immer freundlich und konstruktiv sein oder beide Ländersich unweigerlich immer weiter annähern werden.
    بل وما زال من غير الواضح إلى أين قد ينتهي التطور المذهلالذي حققته الصين. لذا فمن السذاجة أن يفترض قادة أميركا أن نواياالصين سوف تظل ودية وبناءة دائماً، أو أن التقارب الدائم بين البلدينأمر محتم.
Synonyms
  • festmachen, anmachen, annähen, anflicken
Examples
  • Immerhin, er aß das Stück Fleisch nicht, er spuckte es aus, sodass Reilly, der bestrafte Torschütze, es sich wieder annähen ließ, mit 50 Stichen., Den Ärmel könnt Ihr wieder annähen; ich muß mich halt nach der Decke strecken., Sie ging in den Hausgang und holte den Hausrock ihres Mannes, legte ihn auf ihr Knie und wollte einen abgerissenen Knopf annähen., Engelke hatte vor kurzen einen roten Streifen annähen wollen, war aber mit seinem Vorschlag nicht durchgedrungen. "Laß., "So macht man das," erklärte er selbstzufrieden, "jetzt kann mich keine Frau mehr irgendwo annähen, und ich bleibe in euerer lustigen Gesellschaft.", Oder fehlte ihm einfach ein Knopf an der Manschette, den in seiner Familie niemand annähen wollte?, Bei einer Schneiderin, die im offenen Fenster sitzt, lasse ich mir schnell einen wackligen Hosenknopf annähen, was Anlaß zu gutmütigem Gekicher gibt, denn schließlich muß ich mir in ihrem Schlafzimmer gleich hinter der Werkstatt die Hose ausziehen., Viele Hausfrauen und -männer machen das selbst, weil sie auch Knöpfe annähen können und ähnliche Fertigkeiten beherrschen., "Hätte ich nicht diese Schuhe getragen, wäre ich auf der Intensivstation gelandet, und die Ärzte hätten mir die Zehen wieder annähen müssen.", Wenn ich daran denke, wie viele Kragenknöpfe ich mir seinetwegen wieder annähen musste.
leftNeighbours
  • wieder annähen, Knöpfe annähen, Knopf annähen, Hosenknopf annähen, Firmenlogos annähen
wordforms
  • angenäht, annähen, anzunähen, annäht, annähend, annähten, annähte, annähet, annähest, annähtet, annähtest, annähst, annähe, anzunähn, annähn