die Amputation [pl. Amputationen]
Examples
  • Er hat eine Amputation am Bein gehabt.
    قد تعرض لبتر في ساقه.
  • Ärzte konnten die Amputation nicht vermeiden.
    لم يتمكن الأطباء من تجنب البتر.
  • Die Amputation war die einzige Option zur Rettung seines Lebens.
    البتر كان الخيار الوحيد لإنقاذ حياته.
  • Durch die Amputation konnte die Ausbreitung der Infektion gestoppt werden.
    تم منع انتشار العدوى من خلال البتر.
  • Nach der Amputation muss sie lernen, mit einer Prothese zu laufen.
    بعد البتر، عليها أن تتعلم كيفية المشي باستخدام طرف صناعي.
  • Nehmen wir zum Beispiel die Kontroverse über die Amputation der Hände von Dieben. Diese Strafe war dazu gedacht, weiteren Raub zu verhindern.
    دعنا نأخذ على سبيل المثال الجدل الدائر حول بتر أيدي اللصوص، فكرة هذه العقوبة هو الحد من حصول سرقات أخرى.
  • c) die fortgesetzte Anwendung von Folter und grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, wie etwa Auspeitschen oder Amputation;
    (ج) استمرار استخدام التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من قبيل الجلد وبتر الأطراف؛
  • c) die Anwendung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, wie Amputationen und Auspeitschen, im Gesetz und in der Praxis zu beseitigen, der Straflosigkeit für Menschenrechtverletzungen, die Straftaten darstellen, ein Ende zu setzen, indem die Täter im Einklang mit internationalen Normen vor Gericht gestellt werden, und, wie von dem gewählten iranischen Parlament vorgeschlagen, dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe beizutreten;
    (ج) القضاء، في إطار القانون وفي الممارسة العملية، على استخدام التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من قبيل بتر الأطراف والجلد، وإنهاء الإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان التي تشكل جرائم بتقديم مرتكبيها إلى العدالة وفقا للمعايير الدولية، والانضمام حسبما اقترحه البرلمان الإيراني المنتخب إلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
  • a) Folter und grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, namentlich Auspeitschen und Amputation;
    (أ) التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بما في ذلك الجلـد وبتر الأطراف؛
  • a) Amputation, Auspeitschung und sonstige Formen der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe im Gesetz und in der Praxis abzuschaffen;
    (أ) القضاء، في إطار القانون وفي الممارسة العملية، على ممارسات بتر الأطراف والجلد وغيرها من أشكال التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة الأخرى؛
  • d) den Einsatz der Folter und anderer Formen grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Strafe, insbesondere die Praxis der Amputation und der Auspeitschung, und stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der Wächterrat im August 2003 den Vorschlag des gewählten Parlaments ablehnte, dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe beizutreten;
    (د) اللجوء إلى التعذيب وغيره من ضروب العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة، وبخاصة ممارسة بتـر الأطراف والجلـد، وتلاحظ في هذا السياق رفض مجلس الوصاية في آب/أغسطس 2003 اقتراح البرلمان المنتخب الداعي إلى الانضمام إلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
  • h) der Amputation und der Auspeitschung und allen anderen Formen grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Bestrafung ein Ende zu setzen;
    (ح) إنهاء ممارسات بتـر الأطراف والجلد وسائر أشكال العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينــة؛
  • c) die fortgesetzte Anwendung von Folter und grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, wie etwa Auspeitschen oder Amputation;
    (ج) استمرار استخدام التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من قبيل الجلد وبتر الأطراف؛
  • c) die Anwendung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, wie Amputationen und Auspeitschen, im Gesetz und in der Praxis zu beseitigen und, wie von dem gewählten iranischen Parlament bereits vorgeschlagen, dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe beizutreten sowie der Straflosigkeit für Menschenrechtsverletzungen, die Straftaten darstellen, ein Ende zu setzen, indem die Täter im Einklang mit internationalen Normen vor Gericht gestellt werden, unter anderem unter Berücksichtigung des aktualisierten Grundsatzkatalogs für den Schutz und die Förderung der Menschenrechte durch die Bekämpfung der Straflosigkeit;
    (ج) القضاء، في إطار القانون وفي الممارسة العملية، على استخدام التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من قبيل بتر الأطراف والجلد، والانضمام، حسبما اقترحه في السابق البرلمان الإيراني المنتخب، إلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ وإنهاء الإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان التي تشكل جرائم، وذلك بتقديم مرتكبيها إلى العدالة وفقا للمعايير الدولية، مع الإحاطة علما في هذا الصدد بأمور منها تحديث مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها عن طريق اتخاذ إجراءات ترمي إلى مكافحة الإفلات من العقاب؛
  • f) über den Einsatz der Folter und anderer Formen grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Strafe, insbesondere die Praxis der Amputation und die wachsende Zahl der öffentlichen Auspeitschungen;
    (و) اللجوء إلى التعذيب وغيره من أشكال العقوبة القاسية واللا إنسانية والمهينة، وبخاصة ممارسة بتر الأطراف والعدد المتزايد لحالات الجلد العلني؛
Synonyms
  • Abtrennung
    قطع ، أمضى ، إمضاء ، بتّ ، انبتّ
Synonyms
  • Trennung, Absetzung, Abtrennung, Amputation, Abtragung, Ablation, Exartikulation, Gliedabtragung, Gliedabsetzung
Examples
  • Der wesentlichste Posten, den sie enthielt, betraf die Amputation weitester Gebiete des untergegangenen Deutschen Reiches, den Verlust ganzer Provinzen und, damit verbunden, diesmal auch die weitgehende "ethnische Bereinigung"., Sein Heroin erleichtert die Amputation eines Beines, und, wieder zu Hause, kümmert sich der verloren geglaubte Sohn um Kriegsopfer., Sie sehen sich einer internationalen politischen und militärischen Front gegenüber, deren Anführer ähnlich wie die vier "Münchener" 1938 von ihnen die Amputation ihres Staatsgebiets fordern., Wirklich schlimm aber demgegenüber das Zweite, weil es die Amputation oder doch mindestens das Verschütten eines der hauptsächlichen Wesensmerkmale des Humanum bedeutet, der Religiosität., Wieso hat die Amputation Deutschlands keinen Phantomschmerz hinterlassen?, Roloff-Momins entschlossene Amputation hat letztendlich zur totalen Lähmung geführt., Im Falle des Brust- oder Eierstockkrebs bleibt die "Radikalkur" - Amputation., Ein Leitmotiv ist die Verletzung, Verstümmelung und Amputation der Füße der Protagonisten, das ironisch den Fortgang der Geschichte, manchmal auch slapstickartig den Nonkonformismus der scheinbar kleinen Helden illustriert., Für die Frauen heißt das Bestrahlung, Chemotherapie, Amputation., Über die Amputation des 610-Mark-Gesetzes, das ein bißchen Spielraum auf dem Arbeitsmarkt garantiert, sind sich Union und Sozialdemokraten einig, die Koalition liegt sich dagegen in den Haaren.
leftNeighbours
  • Traumatische Amputation, traumatische Amputation, Erblindung Amputation, drohende Amputation, traumatischen Amputation, eine Amputation, einer Amputation
rightNeighbours
  • Amputation beider, Amputation sonstiger, Amputation notwendig machen, Amputation eines, Amputation renommierter, Amputation drohte, Amputation erspart, Amputation seines, Amputation bewahrt, Amputation gedroht
wordforms
  • Amputation, Amputationen