Examples
  • Ich verbringe viel Zeit auf YouTube.
    أقضي الكثير من الوقت على يوتيوب.
  • Könntest du bitte diesen YouTube Link für mich öffnen?
    هل يمكنك فتح هذا الرابط على يوتيوب من فضلك؟
  • YouTube ist eine großartige Plattform zum Lernen.
    يوتيوب هو منصة رائعة للتعلم.
  • Ich habe mit Hilfe von YouTube gelernt, wie man kocht.
    تعلمت كيفية الطبخ بمساعدة يوتيوب.
  • Er hat seinen eigenen YouTube-Kanal gestartet.
    بدأ قناة يوتيوب خاصة به.
  • Nicht nur auf dem Videoportal YouTube, auch auf der InternetseiteFacebook tummeln sich zahlreiche Islamisten.Facebook gilt als weltweit größtes Online-Freundesnetzwerk.
    وليس فقط على موقع الأفلام يوتيوب، بل كذلك يصول ويجول الكثير من الإسلامويين على موقع الفيس بوك الذي يعتبر أكبر شبكة اجتماعية على شبكة الإنترنت في العالم.
  • So findet sich beispielsweise die kritische Aussage eines YouTube-Mitglieds, der ein Video der Dschihadisten anprangert und schreibt:
    وهكذا أيضًا نجد على سبيل المثال تعليقًا منتقدًا سجَّله عضو في موقع اليوتيوب، حيث يندِّد بشريط فيديو للجهاديين، ويكتب:
  • Die Zeitungen bestätigen, was der Mann erlebt hat, und ein iranischer Taxifahrer bringt die Situation bei Eintritt in die westliche Hemisphäre auf den Begriff, als er die Koffer auslädt: "Jetzt können sie sich ja auf Youtube erstmal alles in Ruhe ansehen. Khoda-hafez!"
    وتؤكِّد الصحف ما شاهده هذا الرجل وعبِّر عن ذلك سائق سيارة أجرة إيراني في المطار بالقول: "باستطاعتكم الآن مشاهدة كلِّ شيء لأوَّل مرة على موقع يوتيوب. الله يحفظكم!.
  • Ich entschloss mich daher, das einzige in meiner Macht stehende zu tun, um diesen jordanischen Bürgern Gehör zu verschaffen: Ich begann damit, kurze Aufnahmen von den öffentlichen Diskussionen bei YouTube einzustellen.
    وهكذا قرّرت أن أفعل الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله، من أجل إسماع صوت هؤلاء المواطنين الأردنيين. إذ بدأت بنشر الأفلام التي تصوّر النقاشات والحوارات العامة على الانترنت في موقع يوتيوب.
  • Radio Al-Balad entschuldigte sich für den Vorfall und versprach, sich neu zu organisieren. Einige Tage später löschte ich die YouTube-Videos.
    اعتذر راديو البلد عن هذا الحدث ووعد بـ"إعادة هيكلته وتنظيمه". وبعد ذلك ببضعة أيام قمت بحذف الأفلام من على موقع يوتيوب.
  • Die Befürchtung der Hardliner sei groß, dass sich in Netzwerken wie "Orkut" auch politische Gruppen organisieren könnten, meint Mohsen. Doch nicht nur Portale mit sozialen und politischen Inhalten fallen den Zensoren zum Opfer, sondern auch Seiten wie Youtube, Wikipedia oder Amazon.
    يخاف المتشدِّدون خوفًا كبيرًا من أن تتمكّن كذلك مجموعات سياسية من تنظيم صفوفها في الشبكات المعلوماتية مثل أوركت، على حدّ قول محسن. لكن لا تقع فقط المنتديات والمواقع المعلوماتية ذات المواضيع والمحتويات الاجتماعية والسياسية ضحية للرقابة، بل كذلك مواقع مثل يوتيوب وويكيبيديا أو أمازون.
  • "Der Rücken eines Türken lässt sich nicht verbiegen", heißt es in einem Schlager, der ein schockierendes "YouTube"-Video musikalisch untermalt: Unter dem Titel "Diese Botschaft sollte endlich jeder verstehen" sind zunächst Fotos des ermordeten armenisch-türkischen Journalisten Hrant Dink sowie Porträts des mutmaßlichen 17jährigen Täters zu sehen.
    تقول إحدى الأغنيات الشائعة التي ترافق فيديو موقع يو تيوب "ظهْر الرجل التركي لا يمكن أن ينحني". وتحت عنوان "ينبغي على كل فرد أن يفهم هذه الرسالة" يرى المرء أولا صورا للصحفي التركي الأرمني الأصل هرانت دنك وصورا للقاتل البالغ من العمر سبعة عشر عاما.
  • Daraufhin ließen Zardaris Leute zwei Sender in Karatschi und Teilen der Provinz Sindh abschalten; zum Glück haben sie auf YouTube keinen Einfluss.
    ونتيجة لذلك أمر أتباع زرداري بوقف بث محطتين في كراتشي وفي مناطق من إقليم السند؛ ولحسن الحظّ لا يوجد لديهم تأثير على موقع اليوتيوب.
  • Umfasst Gmail, Google Docs, Google+, YouTube und Picasa
    يتضمّن جيميل، ومستندات جوجل، وجوجل بلس، ويوتيوب، وبيكاسا
  • Nach dem Essen, können wir uns dieses YouTube Video von der Filmhotline mit Marlee Matlin ansehen.
    تستطيع أن تلعب غدا يا عزيزي