-
Er ist ein renommierter Wirtschaftswissenschaftler.
هو عالم اقتصاد مرموق.
-
Der Wirtschaftswissenschaftler gab eine Vorlesung über die aktuelle Wirtschaftslage.
ألقى عالم الاقتصاد محاضرة عن الوضع الاقتصادي الحالي.
-
Als Wirtschaftswissenschaftler untersucht er das Marktverhalten.
كعالم إقتصاد، يدرس سلوك السوق.
-
Der Wirtschaftswissenschaftler empfiehlt eine Änderung der Finanzpolitik.
يوصي عالم الاقتصاد بتغيير السياسة المالية.
-
Sie ist eine aufstrebende Wirtschaftswissenschaftlerin in ihrer Branche.
إنها عالمة اقتصاد ناشئة في مجالها.
-
Manager und Wirtschaftswissenschaftler erwarten
eine bessere wirtschaftliche Entwicklung. Nach
einem Minus von 3,5 Punkten im März errechnen
Fachleute nun ein Ansteigen der
Konjunkturerwartungen um 16,5 Punkte.
يتوقع علماء الاقتصاد والعاملون بهذا القطاع تطور
اقتصادي أفضل، حيث يستنتج المتخصصون في حساباتهم
حدوث ارتفاع في مستوى الحالة الاقتصادية بنسبة 16,5
نقطة بعد الانخفاض الذي سجل في مارس/ آذار 3,5 نقطة.
-
Vor dem Wirrwarr der Definitionen und eigenen Betrachtungsweisen warnte Prof. Eglal Amin auf äußerst unkonventionelle Weise: Der Wirtschaftswissenschaftler meinte ironisch, die Gewalt in der Globalisierung könne gar nicht allein mit dem Terrorismus oder westlichem Hochmut definiert werden, sie beginne im Grunde schon bei McDonalds und der aggressiven Marktwirtschaft, mit der der Westen sich auch die arabische und muslimische Welt untertan mache.
وقد حذر الدكتور جلال أمين بطريقة غير مألوفة تماما من فوضى التعريفات ووجهات النظر الخاصة، ويقول العالم الاقتصادي متهكما أن العنف في العولمة لا يمكن تفسيرهما بأي حال من الأحوال بالإرهاب أو بالغطرسة الغربية. فالعنف يبدأ أصلا عند ميكدونالدز وسياسة السوق العدوانية التي جعلت العالم العربي والإسلامي يصبح تابعا للغرب.
-
Für einen Wirtschaftswissenschaftler liegt das Problem aufder Hand: Die Umweltverschmutzer tragen nicht die vollen Kosten fürden Schaden, den sie verursachen.
والمشكلة واضحة في نظر خبراء الاقتصاد: فأولئك الذين يتسببونفي أكبر قدر من التلوث لا يدفعون ثمن ما يحدثونه من أضرار.
-
An Bedeutung gewann der Vorschlag durch die langjährigen Bedenken des republikanischen Senators Chuck Grassley und desdemokratischen Senators Richard Durbin zu den H1- B- und L-1- Programmen, zudem war der Entwurf in jüngerer Zeit von demeinflussreichen demokratischen Senator Charles Schummer aus New York gefördert worden.11 Schummer hatte lange gegen das„ Outsourcing“ gehetzt, da es den amerikanischen Wirtschaftsinteressen schade, und sich sogar mit demangebotsorientierten Wirtschaftswissenschaftler Paul Craig Robertsverbündet.
ولقد استمد هذا الاقتراح قوته من المخاوف القديمة بشأن برامجتأشيرات العمل المؤقتة والتي أثارها عضو مجلس الشيوخ الجمهورية تشاكجراسلي وعضو مجلس الشيوخ الديمقراطي ريتشارد دوربين، والتي اجتذبت فيالآونة الأخيرة رعاية عضو مجلس الشيوخ الديمقراطي القوي النفوذ تشارلزشومر من نيويورك. وكان شومر يشعر دوماً بالانزعاج الشديد إزاء "انتقالالتصنيع إلى الخارج" باعتباره سبباً لتقويض المصالح الاقتصاديةالأميركية، حتى أنه تحالف مع رجل الاقتصاد المناصر لجانب العرض بولكريج روبرتس.
-
Außerdem hat sie den großen Wirtschaftswissenschaftler Paul Samuelson, der niemals solche Aussagen getroffen hat, als Protektionisten missverstanden.
كما أخطأت إلى حد كبير حين اعتبرت رجل الاقتصاد العظيم بولسامويلسون أحد أنصار الحماية، رغم أنه لم يقل أي شيء قد يشير إلى أمركهذا.
-
Wirtschaftswissenschaftler glauben, dass die Marktkräftedie Preise regulieren.
يرى خبراء الاقتصاد أن قوى السوق تدفع الأسعار إلىأصولها.
-
Die Chinesen, so behauptet eine breite Koalition von Politikern, führenden Unternehmern und Wirtschaftswissenschaftlern,müssen neu bewerten oder sich auf Sanktionen einstellen.
ويصر تحالف واسع من الساسة وكبار رجال الأعمال وخبراءالاقتصاد الأكاديميين على أن الصينيين لابد أن يعيدوا تقييم عملتهموإلا واجهوا العقوبات.
-
Tatsächlich bestätigt jede wirtschaftliche Untersuchung Venezuelas unter Chavez Edgar R. Fiedlers Bonmot, dass man “fünf Antworten bekommt, wenn man fünf Wirtschaftswissenschaftlern eine Frage stellt...oder sechs, wenn einer von ihnen in Harvard studierthat.”
فالحقيقة أن كل سبل الفحص الاقتصادي لرئيس فنزويلا تؤكدملاحظةإدجار ر. فيدلر الساخرة التي تقول: "إذا سألت خمسة خبراء فيالاقتصاد عن أي شيء فلسوف تحصل على خمس إجابات مختلفة...
-
Der Wirtschaftswissenschaftler Frank Ramsey schrieb ineinem berühmten Artikel, der 1928 veröffentlicht wurde, dass es den Menschen an „ Vorstellungskraft mangelt“, wie ihr jetziges Handelnihre eigene Zukunft beeinflusst.
في مقال شهير للخبير الاقتصادي فرانك رامزي نُـشِر في العام1928، يقول إن الناس يعانون من "ضعف في مخيلتهم" بشأن الكيفية التي قدتؤثر بها تصرفاتهم اليوم على مستقبلهم.
-
Der Allgemeinplatz der Wirtschaftswissenschaftler, dasseine Währungsunion auch eine Fiskalunion braucht, ist nur ein Teileiner viel tieferen Wahrheit über Schulden und Zahlungsverpflichtungen: Schulden sind meist nur dann nachhaltig,wenn ein gewisser Sinn für kommunale oder kollektive Verantwortungvorhanden ist.
والواقع أن الرأي السائد بين خبراء الاقتصاد بأن الاتحادالنقدي يتطلب وجود اتحاد مالي (للموازنات) لا يشكل سوى جزء من حقيقةأكثر عمقاً بشأن الديون والالتزامات: فالدين نادراً ما يكون مستداماًإن لم يكن هناك شعور ما بالمسؤولية الجمعية.