Examples
  • Wir sind verpflichtet, eine strenge Folgeregelung einzuführen.
    نحن ملزمون بتطبيق نظام متابعة التحكم الصارم.
  • Die Folgeregelung in dieser Organisation wird effizient durchgeführt.
    يتم تنفيذ متابعة التحكم في هذه المنظمة بكفاءة.
  • Sehr oft ist es schwierig, die genaue Folgeregelung vorherzusagen.
    غالبًا ما يكون من الصعب التنبؤ بمتابعة التحكم الدقيقة.
  • Die sorgfältige Planung von der Folgeregelung ist unsere Hauptaufgabe.
    التخطيط الدقيق لمتابعة التحكم هو مهمتنا الرئيسية.
  • Warum ist die Folgeregelung in unserem Unternehmen so entscheidend?
    لماذا تعد متابعة التحكم في شركتنا محورية؟
  • ersucht den Generalsekretär, ihm sechs Monate nach dem in Ziffer 6 a) genannten Datum und nach entsprechenden Konsultationen mit den Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik über die nach dem geplanten, für einen Zeitraum von einem Jahr genehmigten Einsatz der Europäischen Union vorgesehenen Folgeregelungen Bericht zu erstatten, darunter je nach der Entwicklung der Lage ein möglicher Einsatz der Vereinten Nationen, und stellt fest, dass die Vereinten Nationen und die Europäische Union zu diesem Zweck vor dem fraglichen Datum eine Bedarfsevaluierung vornehmen werden;
    يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا بعد إجراء ما يلزم من مشاورات مع حكومة كل من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، وذلك في غضون ستة أشهر من التاريخ المذكور في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 6، عن الترتيبات المتعلقة بمتابعة عملية الاتحاد الأوروبي التي تقرر نشرها لمدة سنة واحدة، بما في ذلك إمكانية إنشاء عملية تابعة للأمم المتحدة حسب تطورات الوضع، ويشير إلى أن الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي سيقومان، تحقيقا لهذا الغرض، بإجراء تقييم للاحتياجات قبل الموعد المذكور؛
  • Zwei Länder – die Vereinigten Staaten und China –distanzieren sich weiterhin von den weltweiten Bestrebungen, eine Folgeregelung für das auslaufende Kyoto- Protokoll zufinden.
    حتى الآن تتخذ الولايات المتحدة والصين موقفاً منعزلاً وغيرودي من الجهود العالمية الرامية إلى تأسيس إطار عمل بشأن تغيير المناخللتعامل مع مرحلة ما بعد بروتوكول كيوتو.