Examples
  • Im Anlagenbau ist Präzision von wesentlicher Bedeutung.
    في هندسة المنشآت، الدقة ضرورية للغاية.
  • Ingenieure in der Anlagenbaubranche arbeiten oft mit komplexen Systemen.
    غالبًا ما يعمل المهندسون في قطاع هندسة المنشآت مع أنظمة معقدة.
  • Die Innovationen im Anlagenbau treiben die Industrie voran.
    تقدم الابتكارات في هندسة المنشآت الصناعة قدماً.
  • Es gibt ein riesiges Potential in Russland, Energie einzusparen. Russland wird dabei etwa beim Kraftwerksbau sicher auch auf westliches Knowhow zurückgreifen. Angesichts der nötigen Milliardeninvestitionen sehe ich hier sehr große Chancen auch für den deutschen Anlagenbau.
    تمتلك روسيا إمكانية هائلة لتوفير الطاقة. وسوف تحتاج روسيا عند بناء محطات توليد الكهرباء بكل تأكيد إلى المعرفة الغربية. هنا وبالنظر إلى حاجتنا إلى استثمارات بالمليارات أرى فرصة هائلة أيضاً تنتظر قطاع بناء المنشآت الهندسية الألماني.
  • Merkel: "Made in Germany" hat im Maschinen- und Anlagenbau besonders guten Klang
    ميركل: "صُنع في ألمانيا" شعار يتمتع بسمعة طيبة جداً في قطاع الصناعات الميكانيكية
  • Der Maschinen- und Anlagenbau sei die Industriebranche mit den meisten Arbeitsplätzen, so Merkel. Er habe es immer wieder geschafft, technische Entwicklungen voranzubringen und zeitgemäß in den Maschinenbau der klassischen Art zu integrieren.
    وأضافت ميركل أن الصناعات الميكانيكية تمثل القطاع الصناعي صاحب أكبر عدد من أماكن العمل، كما استطاع ذلك القطاع حسب قول ميركل أن يدفع بقاطرة التنمية التقنية إلى الأمام وأن يدمجها بالتزامن مع ذلك في عملية صناعة الماكينات التقليدية.
  • In einem Punkt waren sich die deutschen Teilnehmer des Treffens durchweg einig: Reisen in den Irak kommen zurzeit nicht in Frage. "Fünf Kilometer vor der Grenze ist für mich Schluss", erklärte ein Anlagenbauer.
    اتّفق المشاركون الأَلمان عمومًا مع بعضهم البعض على استبعاد السفر إلى العراق. „ إنَّ خمسة كيلو مترات قبل الحدود العراقية تعتبر بالنسبة لي مسافة كافية“ على حدّ قول مستثمر فلاحي.
  • Er war Anlagenbauer für Ölfelder.
    وناجــح بشـدّة في مجال معدات النفط