der Mülleimer [pl. Mülleimer]
Examples
  • Bitte werfen Sie Ihren Müll in den Mülleimer.
    من فضلك، ألقِ نفاياتك في وعاء القمامة.
  • Der Mülleimer ist fast voll.
    وعاء القمامة ممتلئ تقريبًا.
  • Stellen Sie den Mülleimer an den Straßenrand zur Abholung.
    ضع وعاء القمامة على جانب الطريق للتحصيل.
  • Wir müssen einen neuen Mülleimer für die Küche kaufen.
    علينا شراء وعاء قمامة جديد للمطبخ.
  • Sie vergaß, den Mülleimer draußen zu leeren.
    نسيت أن تفرغ وعاء القمامة في الخارج.
  • Meine Verwirrung darüber war so groß, dass ich die eilige Briefsendung meines Arbeitgebers in einen Mülleimer warf, den ichfür einen Briefkasten hielt.
    وفي أوج حيرتي وارتباكي إزاء ذلك الموقف، ألقيت بمظروف يحتويعلى مستندات مستعجلة لصاحب عملي في صندوق قمامة تصورت أنه يبدو إلى حدكبير كصندوق بريد.
  • Doch während die Berliner Mauer und der Eiserne Vorhang im Mülleimer der Geschichte landeten, bleiben andere Überreste der Sowjetära starr weiter bestehen.
    ولكن على الرغم من سقوط سور برلين والستار الحديدي في مزبلةالتاريخ، إلا أن آثار أخرى من بقايا العصر السوفييتي ما زالت راسخة فيمكانها.
  • Er hat die Kommunisten in Trotzkis Mülleimer der Geschichteverbannt.
    فقد أرسل بالشيوعيين إلى مزبلة تروتسكي للتاريخ.
  • Selbstverständlich ist die Kommunistische Partei weiterhinan der Macht, und Maos Porträt hängt nach wie vor über dem Platzdes Himmlischen Friedens. Doch beides sind bloße Überbleibsel von Ideen und Idealen, die in Wirklichkeit dem Mülleimer der Geschichteübergeben wurden.
    لقد ظل الحزب الشيوعي ممسكاً بزمام السلطة حتى الآن، وما زالتصورة ماو تشرف على ميدان السلام السماوي، إلا أن الحزب وصورة ماو لايشكلان أكثر من مجرد بقايا الأفكار والمثل التي ألقي بها في واقعالأمر إلى مزبلة التاريخ.
  • Diese Idee des „ Cäsarismus“ ist nicht neu. Stattdessenstellt sie die Rückkehr zu einer Praxis dar, die scheinbar dem Mülleimer der Geschichte anvertraut worden war, nun aber mit aller Macht zurückgekehrt ist.
    إن هذا الشكل من أشكال تمكين القياصرة ليس بالفكرة الجديدة،بل إنه يأتي كإشارة إلى عودة تلك الممارسة التي بدا الأمر وكأنهاأصبحت في مزبلة التاريخ ولكنها عادت اليوم تحركها نزعةانتقامية.
  • Der Emerging- Markets- Boom sieht bereits so aus, als wäre erdie nächste Vision, die in den Mülleimer der Geschichtewandert.
    فقد بدأ ازدهار الأسواق الناشئة في الظهور وكأنه الرؤيةالتالية التي من المفترض أن تلقى في سلة مهملات التاريخ.
  • PRINCETON – Karl Marx ist zurückgekehrt, wenn auch nichtwirklich aus dem Grab, so doch aus dem Mülleimer der Geschichte.
    برينستون ـ لقد عاد كارل ماركس ، وإن لم يكن قد عاد من قبره،فقد عاد من سلة قمامة التاريخ.
  • Ich eile nach Hause, um der Waschmaschine, dem Geschirrspüler, dem Mülleimer und dem Genörgel meiner Frau zu lauschen?
    أهرع إلى شقة حارّة كي أستمع إلى صوت مغسلة الملابس، ومغسلة الأطباق ،وأذهب للتخلص من القمامة بالإضافة إلى الزوجة الشاكية
  • Tigerhaie sind wie Mülleimer. Sie schlucken alles.
    قرش النمرِ مثل القمامة سَيَأْكلُ أيّ شئَ.
  • Ich bin eine Christin und meine Ohren sind keine Mülleimer.
    أنا مسيحية وأذناى ليستا علب قمامة