Examples
  • Er wrang das Wasser aus dem Tuch aus.
    ضغط الماء من القماش.
  • Sie wrang ihre Hände vor Verzweiflung.
    كانت تلتوي يديها في اليأس.
  • Der Bauer wrang die Milch aus der Kuh.
    كان الفلاح يعصر الحليب من البقرة.
  • Nachdem sie das Obst gewaschen hatte, wrang sie es aus.
    بعد غسل الفاكهة، عصرتها.
  • Ihm wurde so stark die Hand geschüttelt, dass es sich anfühlte, als würde jemand sie auswringen.
    تم مصافحته بقوة بحيث شعر وكأن شخصا ما يعصر يده.
Synonyms
  • ausdrücken, auspressen, auswringen, wringen, auswinden
Examples
  • Man wird dir die Gedärme aus dem Leibe wringen und dich daran aufhängen., "Ja," antwortete der Dicke, indem er jenseits seine Arme um die Brüder schlang, was ihm aber wegen seiner Wohlbeleibtheit nicht recht gelingen wollte, "ook ik ben gelukkig; ook mij zwellt de borst; ook ik moet mijne armen om zij wringen., Wrengen trans. ringen (die Hände), wringen (ein nasses Tuch), Sie wringen ihre Maxi-T-Shirts aus, bibbern und haben Hunger., Kinder winken, Frauen wringen die Wäsche aus, Männer bestellen das Feld., Und wringen, wringen, wringen ..., Die reden so gut wie nichts, die wringen ihre Jacken aus, die kotzen ihre Seekrankheit in den Waschtrog, und Graham F. Valentine singt mit seiner Fistelstimme eine eigenartige Ballade., Eine Maschine Buntes, eine Kochwäsche, eine Maschine Feines, spülen, wringen, schleudern, alles geht zack-zack., Wenn es darum geht, den Bürgern noch mehr Geld aus dem Portemonnaie zu wringen, ist die Kreativität der Anstalten grenzenlos., Da tupfen die Hofdamen sich demonstrativ die Augen, als die Fürstin (sehr gut: Gundula Hintz) ein Sehnsuchtslied singt, und wringen ganze Flüsse von Tränen aus den Taschentüchern.
wordforms
  • wringt, wringen, gewrungen, wringst, wrangen, wrang, wringe, wrangst, wrangt, wringest, wringet, wränge, wrängest, wrängst, wrängen, wränget, wrängt, wringend