die Streuung
تَنَاثُرٌ [ج. تَنَاثُرَات]
Examples
  • Die Streuung der Partikel im Experiment war intensiv.
    كانت التناثر للجسيمات في التجربة مكثفة.
  • Die Streuung von Licht erzeugt den blauen Farbton des Himmels.
    يخلق تناثر الضوء اللون الأزرق للسماء.
  • Wir untersuchen die Streuung von Daten in unserer Studie.
    نحن ندرس تناثر البيانات في دراستنا.
  • Die Streuung der Samen durch den Wind ist ein natürlicher Prozess.
    تناثر البذور بواسطة الرياح هو عملية طبيعية.
  • Die Streuung von Ressourcen kann zu Ineffizienzen führen.
    قد يؤدي تناثر الموارد إلى عدم الكفاءة.
Examples
  • Der Anstoß zur breiteren Streuung des Produktivkapitals müßte aber von der Industrie kommen., Wie die Verbraucherschützer diese Woche in Halle mitteilten, erscheine die "hohe Streuung der Gewinnbenachrichtungen" sehr bedenklich., Darüberhinaus habe man bewußt eine gewisse Streuung der Vorhaben beabsichtigt, "um allen Marzahnern einen Eindruck unseres Programms zu vermitteln.", Nur eine undifferenzierte Streuung lehne Berlin ab. +++, "Wir haben uns in vielen Zusammenkünften am runden Tisch Gedanken über die Streuung der Veranstaltungen im Kreis und die Bedürfnisse der Frauen gemacht", berichtete die Gleichstellungsbeauftragte., Breite Streuung des Eigentums, vor allem Wohneigentum und Existenzgründungen, Eine adäquate Streuung wird erst bei 40 bis 50 Titeln erreicht", erklärt Mercury-Experte Healey., Boom von Unternehmensobligationen / Breite Streuung vermindert Ausfallrisiko / Fondsangebote für Privatanleger, Internationale Streuung, Durch diese doppelte Streuung reduziert sich das Risiko von Verlusten weiter.
leftNeighbours
  • breiten Streuung, breiter Streuung, breiteren Streuung, Breite Streuung, regionale Streuung, geographische Streuung, inelastischen Streuung, diffuser Streuung, Nukleon-Nukleon Streuung, internationale Streuung
rightNeighbours
  • Streuung akustischer, Streuung mindert, Streuung des
wordforms
  • Streuung, Streuungen