die Zivilgerichtsbarkeit [pl. Zivilgerichtsbarkeiten]
Examples
  • Die Zivilgerichtsbarkeit behandelt Streitigkeiten zwischen einzelnen Privatpersonen.
    تتناول القضاء المدني النزاعات بين الأشخاص الخاصين.
  • Er ist ein erfahrener Anwalt in der Zivilgerichtsbarkeit.
    إنه محامٍ مخضرم في القضاء المدني.
  • Die Zivilgerichtsbarkeit spielt eine entscheidende Rolle bei der Streitschlichtung.
    تلعب القضاء المدني دوراً حاسماً في تسوية النزاعات.
  • Die Zivilgerichtsbarkeit hat ihre eigenen Vorschriften und Verfahren.
    يوجد للقضاء المدني قواعده وإجراءاته الخاصة.
  • Zivilgerichtsbarkeit umfasst Gebiete wie Eigentumsstreitigkeiten und Vertragsverletzungen.
    تشمل القضاء المدني مجالات مثل نزاعات الملكية والانتهاكات العقدية.
Examples
  • Über die Reform des größten Gebietes der Rechtspflege, der Zivilgerichtsbarkeit , hat eine vom Bundesjustizminister einberufene Kommission kenntnisreicher Fachleute 1961 einen umfangreichen Bericht vorgelegt, der erhebliche Änderungen empfiehlt., Gacaca-Tribunale waren ein traditionelles Instrument der Zivilgerichtsbarkeit in Ruanda., Vor diesem Hintergrund war es fast sensationell, als vor kurzem die Richterschaft des Landgerichts fast geschlossen an die Öffentlichkeit trat und vor Defiziten in der Straf- wie in der Zivilgerichtsbarkeit als Folge von Stellenstreichungen warnte., Bislang, warnte Seedorf, habe Hamburgs Zivilgerichtsbarkeit einen guten Ruf., So hatte sie schon in der Vergangenheit das Reformgesetz zur Zivilgerichtsbarkeit als "weniger bürgerfreundlich" kritisiert., Neu ist die Einrichtung einer Pressestelle für die Zivilgerichtsbarkeit., In der Zivilgerichtsbarkeit ist dagegen die Teilnahme von ehrenamtlichen Richtern an den Verhandlungen die Ausnahme., Künftig soll Rom nur das zustehen, was ausdrücklich in der Verfassung formuliert ist: Außenpolitik, Straf- und Zivilgerichtsbarkeit, Verteidigung., Da die 335 Opfer des Massakers in den Ardeatinischen Höhlen aber größtenteils Zivilisten waren, sei die Zivilgerichtsbarkeit zuständig., Ein Gremium italienischer Militärrichter hat sich im Kriegsverbrecherprozeß gegen den früheren SS-Hauptsturmführer Erich Priebke für nicht zuständig erklärt und an die römische Zivilgerichtsbarkeit überwiesen.