Examples
  • Das Rechtshilfeverfahren ist ein wichtiger Teil des internationalen Rechts.
    إجراءات الإنابة القضائية هي جزء مهم من القانون الدولي.
  • Die Entscheidung im Rechtshilfeverfahren steht noch aus.
    القرار في إجراءات الإنابة القضائية لا يزال معلقا.
  • Wir sollten die Möglichkeit der Hilfe durch das Rechtshilfeverfahren in Betracht ziehen.
    يجب علينا أن ننظر في إمكانية الاستعانة بإجراءات الإنابة القضائية.
  • Ich unterstützte das Anliegen, das Rechtshilfeverfahren zu vereinfachen.
    أدعم السعي نحو تبسيط إجراءات الإنابة القضائية.
  • Es wurde ein Rechtshilfeverfahren eingeleitet, um die Beweise zu sichern.
    تم بدء إجراءات الإنابة القضائية لتأمين الأدلة.
Examples
  • Es wäre im Rahmen der üblichen Rechtshilfeverfahren normal gewesen, die deutschen Behörden über den Verbleib des gesuchten Mannes zu unterrichten., Es sei daher notwendig, die bereits verabredete Stelle "Eurojust" zu einer Clearingstelle für die verschiedenen Rechtshilfeverfahren zwischen den einzelnen Staaten auszubauen., Ein förmliches Rechtshilfeverfahren wurde als völlig aussichtslos eingeschätzt., Weder die Berliner Innenverwaltung noch das Auswärtige Amt waren nach Darstellung Wielands an einem offiziellen Rechtshilfeverfahren interessiert., Unter anderem sollen zeitaufwendige Rechtshilfeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft abgebaut und EG-Finanzmittel vor Subventionsmißbrauch geschützt werden., Immerhin haben die Entwicklungen in den USA neue Dynnamik ins Rechtshilfeverfahren zwischen der Schweiz und den Philippinen gebracht., Im Dezember 1989, Lundbergs zweiter Prozeß lief auf Hochtouren, beantragte die schwedische Justiz, den soeben in die BRD übergelaufenen Schalck-Golodkowski per Rechtshilfeverfahren als Zeugen vernehmen zu dürfen.
wordforms
  • Rechtshilfeverfahren, Rechtshilfeverfahrens