Examples
  • Du denkst genau das Gegenteil von mir.
    أنت تفكر بعكسي تمامًا.
  • Seine Meinung steht im Widerspruch zu meinem.
    رأيه يتعارض مع رأيي.
  • Er macht immer das Gegenteil von dem, was ich sage.
    هو دائما يفعل العكس من ما أقول.
  • Das ist das komplette Gegenteil von dem, was ich erwartet habe.
    هذا بالضبط العكس الكامل لما كنت أتوقعه.
  • Sie fahren in die entgegengesetzte Richtung.
    أنتم تسير في الاتجاه المعاكس.
Examples
  • Die Körpersprache des Regierungssprechers spiegelt die Ratlosigkeit wider, die sich angesichts der wohl unabwendbaren Pleite des Medienkonzerns im politischen Berlin breit macht., Das Gesetz spiegele zudem einen "ganz breiten gesellschaftlichen Konsens" wider., Nachrichten : Wirtschaft : Wirtschaft & Politik Das Geschäftsklima spiegelt die aktuelle Stimmungslage in der Wirtschaft wider., Das Geschäftsklima spiegelt die aktuelle Stimmungslage in der Wirtschaft wider., Das Schicksal Jacob Paul Gundlings spiegelt insofern den Kampf eines Gelehrten um seine Chancen in einer Gesellschaft wider, in der uns weitgehend unverständlich gewordene, ganz unterschiedliche Lebensformen sich überlagern., Seine Helden haben stets viel zu große Nasen, sind meist ein wenig vertrottelt und strampeln wider den Irrsinn des Alltags: gegen die Schlange vor dem Postschalter, den Kühlschrank ohne Bier, das eigene Übergewicht oder einen plötzlichen Tod., Auch die vom TÜV erhobenen Daten bei den regelmäßigen Hauptuntersuchungen spiegeln klar die Stärken und Schwächen unserer Autos wider., Doch wider alle Befürchtungen spielte Cottbus disziplinierten Fußball, sehr guten sogar, und da sich St. Pauli schon nach einer halben Stunde aufgegeben hatte, war der Nachmittag für Schiedsrichter Helmut Fleischer überaus angenehm., Als Topos ist der gerechte Krieg alt, seine Kriterien ebenso: Das Ziel muss sein, Frieden zu bringen ("Pax Romana"), Kriegsverbrechen - Raub, Plünderungen, Gewalt wider Zivilisten - sind untersagt., "Seine Aussagen zu Leistungskürzungen bei der Arbeitslosenversicherung geben nicht die Haltung der Bundesregierung wider", erklärte Riesters Sprecher.
leftNeighbours
  • Sünde wider, Ordens wider, Streiter wider, weissage wider, hallt wider, spiegelt wider, hallte wider, Streitschrift wider, hallen wider, nicks wider
rightNeighbours
  • wider besseren, wider alle, wider dich, wider mich, wider Mose, wider deinen, wider Babel, wider nicks, wider Amalek, wider Vermuthen