-
Die Vereinten Nationen riefen zu einer globalen Kampfpause auf.
دعت الأمم المتحدة إلى وقف مؤقت للقتال على المستوى العالمي.
-
Die Kampfpause hat den Zivilisten eine dringend benötigte Erleichterung verschafft.
أحدث وقف المعارك مؤقتاً راحة ملحة للمدنيين.
-
Eine Kampfpause wurde vereinbart, um Verhandlungen zu ermöglichen.
تم الاتفاق على وقف مؤقت للقتال للسماح بإجراء المفاوضات.
-
Die Kampfpause wurde von beiden Seiten respektiert.
تم احترام وقف القتال المؤقت من قبل الجانبين.
-
Trotz vereinbarter Kampfpause kam es zu sporadischen Zusammenstößen.
على الرغم من اتفاق وقف للقتال، حدثت مواجهات متقطّعة.