das Entsetzen
فَزَعٌ [ج. فزوع]
Examples
  • Ich spürte ein unbeschreibliches Entsetzen in seinem Blick.
    شعرت بفزع لا يوصف في نظرته.
  • Das Entsetzen über den Vorfall breitete sich in der ganzen Stadt aus.
    انتشر الفزع من الحادث في المدينة بأكملها.
  • Ihr Gesicht spiegelte pures Entsetzen wider.
    كان وجهها يعكس الفزع الخالص.
  • Er konnte sein Entsetzen über die schlechte Nachricht nicht verbergen.
    لم يستطع أن يخفي فزعه من الخبر السيئ.
  • Das Entsetzen war in ihren Augen zu sehen.
    كان الفزع يظهر في عيونها.
  • Sein Gesicht zeigte pures Entsetzen, als er die Nachricht hörte.
    ظهر على وجهه الرعب البحت عندما سمع الخبر.
  • Sie konnte ihr Entsetzen nicht verbergen, als sie das Chaos sah.
    لم تتمكن من إخفاء رعبها عندما رأت الفوضى.
  • Ich hatte noch nie solches Entsetzen in den Augen eines Menschen gesehen.
    لم أرى مثل هذا الرعب في عيون الإنسان من قبل.
  • Das plötzliche Entsetzen ließ sie erstarren.
    جعل الرعب المفاجئها تتجمد.
  • Ihr Entsetzen war greifbar, als sie die schreckliche Szene betrachtete.
    كان رعبها ملموسًا عندما نظرت إلى المشهد المروع.
  • Ein Gefühl von tiefem Entsetzen überkam ihn
    أصابه شعور بالفزع العميق
  • Das Entsetzen in ihren Augen war unverkennbar
    كان الفزع في عيونها لا يمكن الخطأ فيه
  • Der Anblick verursachte bei ihm pures Entsetzen
    أدى المنظر إلى حالة من الفزع النقي عنده
  • Die Nachricht löste in der Bevölkerung großes Entsetzen aus
    أثارت الخبر فزعا كبيرا في صفوف السكان
  • Er erzählte von einem Erlebnis, das bei ihm Entsetzen ausgelöst hatte
    روى عن تجربة أثارت فزعه.
  • Er stand mit einem Ausdruck des Entsetzens auf seinem Gesicht da.
    كان يقف هناك بتعبير الفزع على وجهه.
  • Das Entsetzen über den Krieg war auf den Gesichtern der Menschen sichtbar.
    كان الفزع من الحرب واضحاً على وجوه الناس.
  • Er erlebte einen Moment des Entsetzens, als er die Nachricht hörte.
    شعر بلحظة فزع عندما سمع الأخبار.
  • Sie konnte ihr Entsetzen nicht verbergen, als sie die Wahrheit entdeckte.
    لم تتمكن من إخفاء فزعها عندما اكتشفت الحقيقة.
  • Das plötzliche Aufleuchten der Lichter hatte ein allgemeines Entsetzen ausgelöst.
    أثار الإضاءة المفاجئة للأضواء فزعا عاما.
Synonyms
  • خوف ، وجل ، رهبة ، روع ، رُعب ، ذُعر ، نصر ، أيّد ، ساعد ، ساند ، خائف ، فازع ، مُرتاع ، خاف ، خشي ، رهب ، هاب ، ارتاع ، أخاف ، راع ، روّع ، أرهب ، أرعب
Synonyms
  • Furcht, Schrecken, Schock, Panik, Entsetzen, Schauer, Grauen, Schreck, Betroffenheit, Horror
Examples
  • UNHCR und "Save the Children" hatten mit einem Bericht Ende Februar weltweit Entsetzen ausgelöst., In einem beherzten Lauf hatte die Slowenin zum Entsetzen des Publikums Stephanie Graf auf den letzten Metern überholt und war in 1:55,82 Minuten als Erste im Ziel - Weltrekord., Bei denen herrscht jetzt blankes Entsetzen., Nun berichtete eine arabische Zeitung über einen Trend, der die Religionsgelehrten in schieres Entsetzen stürzt: Immer mehr Pilger werfen nicht Steine, sondern sie schmeißen mit Handys., Kopfschütteln und Entsetzen in der Republik waren die Folge., Nacktes Entsetzen, gibt es die Formel überhaupt?, Großes Entsetzen bei der sanften Barbara und der schrillen Ursula, bei Edda, Gitta und Klaus, dem Bauarbeiter, der nachts zur Gitarre Arbeiterlieder vorträgt., Trauerfeier in Erfurt: "Das Entsetzen hat uns nicht verlassen!", Die Plünderung des Nationalmuseums in Bagdad hat weltweit Entsetzen ausgelöst., Die Unions-Abgeordneten kommen aus ihren Wahlkreisen zurück, wo sie das Entsetzen der Menschen über die Bilder aus dem Irak und den Protest gegen die Nibelungentreue der CDU-Führung gegenüber den USA hautnah zu spüren bekamen.
leftNeighbours
  • blankes Entsetzen, Blankes Entsetzen, lähmendes Entsetzen, blankem Entsetzen, blanke Entsetzen, helles Entsetzen, Zum Entsetzen, Lähmendes Entsetzen, voller Entsetzen, Voller Entsetzen
rightNeighbours
  • Entsetzen ausgelöst, Entsetzen über, Entsetzen Scherz, Entsetzen gepackt, Entsetzen ins Gesicht, Entsetzen auslöst, Entsetzen gesorgt, Entsetzen hervor, Entsetzen vieler, Entsetzen auslösten
wordforms
  • Entsetzen, Entsetzens