die Emission [pl. Emissionen]
إِخْرَاجٌ [ج. إخراجات]
Examples
  • Das Protokoll für die Emissionen von Fabriken ist sehr komplex.
    البروتوكول الخاص بالإخراجات البيئية من المصانع مُعَقَّد جداً.
  • Hohe Kohlenstoffemissionen sind ein weltweites Problem.
    الإخراجات الكربونية المرتفعة مشكلة عالمية مُنْتَشِرَة .
  • Elektroautos sind eine ausgezeichnete Alternative zur Reduzierung schädlicher Gasemissionen.
    السيارات الكهربائية تُعَتَبَر بديلاً مُمْتَازًا لتقليل إخراجات الغازات الضَّارَة .
  • Die Industrieländer erwarten oft eine Zunahme von Schadstoffen und Emissionen.
    الدول الصناعية كثيرا ما تتوقع زيادة الملوثات والإخراجات.
  • Wir müssen die Treibhausgasemissionen reduzieren, um den Klimawandel zu bekämpfen.
    يجب علينا تقليل إخراجات الغازات الدفيئة لمكافحة التغير المناخي.
  • Die Erhöhung der Kohlendioxidemissionen ist alarmierend.
    زيادة الانبعاثات الكربونية مثيرة للقلق.
  • Die Bundesregierung plant, die Emissionen bis 2030 um 40% zu reduzieren.
    تخطط الحكومة الفيدرالية لخفض الانبعاثات بنسبة 40٪ بحلول عام 2030.
  • Die Emission von Treibhausgasen muss weltweit reduziert werden.
    يجب تقليل إصدار الغازات الدفيئة على مستوى العالم.
  • Nur wenige Unternehmen beachten die Reduzierung ihrer Emissionen.
    قليل من الشركات يأخذ في الاعتبار تخفيض انبعاثاتها.
  • Die Stadt plant, die Emissionen im Verkehrssektor zu verringern.
    تخطط المدينة لتقليل الانبعاثات في قطاع النقل.
  • Die Emission von Treibhausgasen hat einen großen Einfluss auf unsere Umwelt.
    إِخْرَاج الغازات الدفيئة له تأثير كبير على بيئتنا.
  • Er ist verantwortlich für die Emission von Radioaktivität in die Atmosphäre.
    هو مسؤول عن إِخْرَاج النشاط الإشعاعي إلى الغلاف الجوي.
  • Die verringerte Emission von CO2 ist eine unserer Hauptprioritäten.
    تقليل إِخْرَاج ثاني أكسيد الكربون هو أحد أولوياتنا الرئيسية.
  • Die Fabrik wurde wegen übermäßiger Emission geschlossen.
    تم إغلاق المصنع بسبب إِخْرَاج زائد.
  • Die Emission von Schadstoffen aus Fahrzeugen muss reduziert werden.
    يجب تقليل إِخْرَاج الملوثات من السيارات.
Synonyms
  • إطلاق ، طرد ، إبعاد ، إجلاء ، إخلاء ، إقصاء ، ترحيل ، نفي ، زفير ، امتشاق ، انتزاع ، اختلاس ، امتشال ، تخريج
Synonyms
  • Kosten, Ausgabe, Sendung, Auflage, Mitteilung, Müll, Veröffentlichung, Lärm, Verteilung, Schein
Examples
  • Wer das Papier des Münchner Medienunternehmers bei der Emission Ende 1997 zeichnete, verbuchte zwischenzeitlich Kursgewinne von mehr als 15 000 Prozent., Man bemüht sich, noch nicht mit ausreichendem Erfolg, die Emission von Treibhausgasen unter Kontrolle zu bekommen., Der Popmusiker beschaffte sich 1997 auf einen Schlag 55 Millionen US-Dollar - durch die Emission einer Anleihe., Fondsmanager verlangen in der Regel, dass Corporate Bonds bei der Emission von namhaften Agenturen bewertet werden., Fließen die Einnahmen aus der Emission ins Unternehmen zurück, stehen die Chancen für weiteres Wachstum gut., Drei Monate nach der Emission im Juli teilte das Unternehmen kleinlaut mit, die Umsatzprognosen bewahrheiteten sich nicht., Der wachsende Verkehr hat einen wachsenden Anteil an der Emission von Kohlendioxid., In Kyoto haben jedoch lediglich 38 Industriestaaten versprochen, die Emission von Treibhausgasen um 5,2 Prozent zu verringern (in den Jahren 2008 bis 2012 im Vergleich zu den Werten von 1990)., Der Finanzminister rechnet mit Emission im Frühjahr 1959., Ob der Erwerb von Wandelanleihen von der Rendite her günstig ist, ist von Fall zu Fall zu entscheiden, denn jede Emission ist anders ausgestattet.
leftNeighbours
  • endfälligen Emission, fälligen Emission, Zero Emission, Low Emission, stimulierte Emission, überzeichneten Emission, Stimulated Emission, geplante Emission, staubförmigen Emission, größte Emission
rightNeighbours
  • Emission überzeichnet, Emission Vehicle, Emission unterjähriger, Emission spülte, Emission Vehicles, Emission 30-jähriger, Emission Engine, Emission klimarelevanter, Emission klimawirksamer, Emission beteiligten
wordforms
  • Emissionen, Emission, Emissions