Examples
  • In der Mathematik ist eine Reihe eine Sequenz von Zahlen, die in einer bestimmten Progression angeordnet sind.
    في الرياضيات، السلسلة هي تسلسل من الأرقام مُرتبة بشكل مُتوالية معيّنة.
  • Die Progression der Ereignisse hat uns alle überrascht.
    مُتوالية الأحداث فاجأتنا جميعًا.
  • Er arbeitet systematisch und mit einer klaren Progression auf sein Ziel hin.
    يعمل بطريقة منهجية وبمُتوالية واضحة نحو هدفه.
  • Musikalische Kompositionen folgen in der Regel einer bestimmten Progression.
    تتبع التراكيب الموسيقية عادة مُتوالية معينة.
  • Die Progression der Krankheit kann durch rechtzeitige Behandlung verlangsamt werden.
    يمكن تبطيء مُتوالية تطور المرض من خلال العلاج في الوقت المناسب.
  • Dies impliziert u.a. ein faires Steuersystem mit stärkerer Progression, das jene Verzerrungen und Steuerschlupflöcherbeseitigt, dank derer Spekulanten einen geringeren effektiven Steuersatz zu zahlen als jene, die sich ihren Lebensunterhalt durch Arbeit verdienen, und die die Reichen in die Lage versetzen, die Cayman- Inseln zu nutzen, um zu vermeiden, ihren fairen Anteil zubezahlen.
    وهذا يعني ضمنا، بين أمور أخرى، نظاماً ضريبياً عادلاً وأكثرتدرجاً وقدرة على إزالة التشوهات والثغرات التي تسمح للمضاربين بدفعضرائب أقل من تلك التي يدفعها من يعملون من أجل لقمة العيش، وتمكنالأثرياء من استخدام جزر كايمان لتجنب دفع الحصة العادلةالواجبة.
  • Durch die extreme Progression unterliegen die Erträge sokräftigen Schwankungen, dass der Staat kontinuierlich Boom- Bust- Zyklen rasch steigender Einnahmen gefolgt vonunweigerlichen Einbrüchen ausgesetzt ist.
    ولكن التدرج المتطرف للنظام يجعل العائدات متقلبة إلى الحدالذي يجعل الولاية عُرضة لدورات الرواج والركود المستمرة حيث ترتفعالعائدات بسرعة ثم يتبع ذلك الانهيار الحتمي.
  • Eine derartige Änderung würde den Anreiz für die Unternehmen, mehr Investitionen ins Ausland zu verlagern oder die Gewinne in Niedrigsteuerländer zu verschieben, verringern undzugleich die Progression der Steuerergebnisse erhöhen, indem sieeinen größeren Teil der Steuerlast von den Arbeitnehmern auf die Kapitaleigner verlagert.
    ومثل هذا التغيير من شأنه أن يقلل من الحوافز التي قد تدفعالشركات إلى نقل الاستثمارات إلى الخارج أو تحويل الأرباح إلىالنطاقات المنخفضة الضريبة، في حين تزيد من تدرج النتائج الضريبية منخلال تحويل المزيد من عبء ضريبة الشركات من العمال إلى أصحاب رؤوسالأموال.
  • Aber in einer Welt mobilen Kapitals wäre eine Erhöhung der Körperschaftssteuer – oder selbst ihre Beibehaltung auf demgegenwärtigen Niveau – eine schlechte Methode, die Progression des Steuersystems zu erhöhen, und kein guter Weg, um den amerikanischen Arbeitnehmern zu helfen.
    ولكن في عالم يتسم بتحرك رأس المال فإن زيادة معدل الضريبةالمفروضة على الشركات ــ أو ببساطة تركه على مستواه الحالي ــ تُعَدوسيلة رديئة لتوليد العائدات، ووسيلة رديئة لزيادة تدرج النظامالضريبية، ووسيلة رديئة لمساعدة العمال الأميركيين.