Examples
  • Daniel Ortega ist der aktuelle Präsident von Nicaragua.
    دانييل أورتيغا هو الرئيس الحالي لنيكاراغوا.
  • Daniel Ortega ist der Anführer der Sandinistischen Nationalen Befreiungsfront.
    دانييل أورتيغا هو زعيم الجبهة الشعبية للتحرير الساندينيستا.
  • Daniel Ortega wurde am 11. November 1945 geboren.
    دانييل أورتيغا وُلد في 11 نوفمبر 1945.
  • Daniel Ortega trat sein Amt als Präsident zum ersten Mal im Jahr 1985 an.
    دانييل أورتيغا تولى منصب الرئاسة لأول مرة في عام 1985.
  • Daniel Ortega wurde für seine Politik stark kritisiert.
    دانييل أورتيغا تعرض لانتقادات حادة بسبب سياساته.
  • Auch Nicaraguas Staatschef Daniel Ortega war zufrieden: Mit der Wahl Ahmadinedschads habe "das iranische Volk" den "Imperialismus und alle seine Ausformungen" zurückgewiesen.
    رئيس نيكاراغوا أيضاً، دانيل أورتيغا، كان راضياً: بانتخاب أحمدي نجاد يكون "الشعب الإيراني قد رفض الإمبريالية وكافة أشكالها".
  • Nicaraguas Präsident Daniel Ortega ist mittelsdemokratischer Wahlen an die Macht zurückgekehrt und verfügt übereine schwache Mehrheit im Parlament.
    فقد عاد دانيل أورتيغا رئيس نيكاراغوا إلى السلطة في ظلانتخابات ديمقراطية، كما فاز بأغلبية طفيفة في البرلمان.
  • Daniel Ortega ist wieder im Rennen
    دانييل أورتيجا يعود من جديد
  • Mit der Linken auf dem Vormarsch in Großteilen Lateinamerikas überrascht es nicht, dass Nicaraguas Sandinisten- Führer Daniel Ortega ein Comeback versucht.
    مع بروز جناح اليسار على الساحة في العديد من بلدان أميركااللاتينية، فليس من العجيب أن يحاولدانييل أورتيجا زعيم حركةساندينيستا العودة من جديد.
  • Der nicaraguanische Präsident Daniel Ortega, der 2006erneut an die Macht gelangte, sprach sich vor Kurzem in einem Interview, das er dem britischen Journalisten David Frost gewährte,für eine unmittelbare Wiederwahl aus.
    في مقابلة أجراها مؤخراً الصحافي البريطاني ديفيد فروست أعلنرئيس نيكاراجوا دانييل أورتيجا ، الذي عاد إلى السلطة في عام 2006،أنه يؤيد إعادة انتخابه لفترة تالية مباشرة.
  • In ähnlicher Weise unterstützt Chávez eindeutig Daniel Ortega, den ewigen Präsidentschaftskandidaten der Sandinisten in Nicaragua, und Shafick Handal, den ebenso beständigen Kandidatender FMLN in El Salvador.
    وعلى نحو مماثل، فإن شافيز يدعم دانييل أورتيجا المرشحالرئاسي الدائم عن حركة ساندينيستا في نيكاراجوا، وشافيك هاندالالمرشح الرئاسي الدائم عن حركة (FMLN) في السلفادور.
  • Die Rückkehr von Daniel Ortega in Nicaragua und Alan Garcíain Peru – zwei der am stärksten verteufelten Feinde der US- Außenpolitik der 1980er Jahre – aus der politischen Wildniszurück an die Macht legt dafür hämisches Zeugnis ab.
    ولقد كانت عودة دانييل أورتيجا في نيكاراجوا و ألان جارسيا فيبيرو من التيه في صحراء السياسة إلى السلطة، وهما اثنان من أعدى أعداءالسياسية الخارجية للولايات المتحدة أثناء فترة الثمانينيات، بمثابةالدليل القاطع الذي يؤكد هذه الحقيقة.
  • Ortega verdankt seinen Sieg einem Bündnis mit den Erben von Nicaraguas altem Diktator Somoza; seine einzige Ideologie dieser Tage lautet Daniel Ortega.
    فقد فاز أورتيجا بفضل تحالفه مع ورثة دكتاتور نيكاراجواالقديم سوموزا . والإيديولوجية الوحيدة التي يستند إليها اليوم هي "دانييل أورتيجا ".
  • Als Daniel Ortega 2006 schließlich wiedergewählt wurde, wardie alte Sandinistische Front von 1979 nicht mehrwiederzuerkennen.
    وبحلول عام 2006، حين أعيد انتخاب دانييل أورتيغا أخيراً،كانت ملامح جبهة ساندينيستا القديمة قد تغيرت إلى حد كبير عما كانتعليه في عام 1979.
  • Chávez versucht regionalen Einfluss zu kaufen, aber meistunterstützt er ideologische Gesinnungsgenossen wie Boliviens Evo Morales und Nicaraguas Daniel Ortega und einige in so weiter Fernewie Robert Mugabe in Simbabwe und Alexander Lukaschenko in Weißrussland.
    إنشافيز يسعى إلى شراء النفوذ الإقليمي، إلا أنه يعمل فيالمقام الأول على دعم أصدقائه من المناصرين لنفس إيديولوجيته منأمثالإيفو موراليس في بوليفيا، ودانييل أورتيجافي نيكاراجوا، وآخرينفي مناطق بعيدة من العالم مثلروبرت موجابي في زيمبابوي، وألكسندرلوكاشينكوفي بيلاروسيا.