Examples
  • Batman ist einer der bekanntesten Superhelden der Welt.
    باتمان هو واحد من أشهر الأبطال الخارقين في العالم.
  • Die Batman-Filme sind sehr beliebt.
    أفلام باتمان شائعة جدا.
  • Mein Lieblingscharakter in Batman ist der Joker.
    الجوكر هو الشخصية المفضلة لدي في باتمان.
  • Die Stadt, in der Batman wohnt, heißt Gotham City.
    المدينة التي يسكن فيها باتمان تُسمى مدينة غوثام.
  • Batman ist ein fiktiver Charakter, der im DC-Universum existiert.
    باتمان هو شخصية خيالية توجد في عالم دي سي.
  • In der Region sieht man das anders. Dort hat sich eine Initiative "Hasankeyf muss leben" gegründet, mit Mitgliedern aus den Nachbarstädten Batman und Diyarbakir. Die Umweltschutzorganisation Doga (Natur) organisierte mehrfach Reisen von Staudammgegnern an den Ort, und auch die Bürgermeister der Region haben sich gegen das Projekt ausgesprochen.
    لكن ميدانيًا نجد الوضع مختلفًا. حيث تأسَّست هناك مبادرة اسمها "يجب لهاسانكيف أن تعيش"، فيها أعضاء من المدينتين المجاورتين بطمان وديار بكر. قامت جمعية "طبيعة" Doga لحماية البيئة بتنظَّيم العديد من الرحلات لمعارضي بناء السدّ إلى المنطقة، كما أعرب رؤساء البلدايّات في المنطقة عن معارضتهم لهذا المشروع.
  • Der Bevölkerung werde mit der Flutung der Äcker die Lebensgrundlage entzogen, argumentieren sie. Schon jetzt bevölkern Zehntausende ehemaliger Dörfler, die Staudämmen weichen mussten, als Arbeitslose die Slums von Diyarbakir und Batman.
    وقد كان دليلهم على ذلك أنَّ سكَّان المنطقة سوف يُحرمون من مصدر رزقهم الأساسي من خلال غمر الحقول بالماء؛ لا سيما وأنَّ عشرات الآلاف من القرويين السابقين الذين غمرت مياه السدود مناطقهم أصبحوا الآن عاطلين عن العمل حيث يسكنون في أحياء الصفيح في مدينتي ديار بكر وبطمان.
  • Wachsender Einfluss der Hizbullah in Batman
    تزايد نفوذ "حزب الله" في جنوب شرق تركيا
  • Von seiner zentralen Verkehrsachse aus gesehen, könnte Batman eine wohlhabende, pulsierende Stadt im Westen der Türkei sein.
    لو نظر المراقب إلى الطريق المركزي الرئيس لمدينة باتمان لكاد أن يعتقد بأنه يتواجد في مدينة غنية مزدهرة كائنة في المنطقة الغربية لتركيا.
  • Batman liegt aber nicht im Westen, sondern im fernen Südosten der Türkei, unweit der irakischen und syrischen Grenze. Der Augenschein auf dem Boulevard Turgut Özal trüge, sagt ohne Umschweife Batmans Bürgermeister Hüseyin Kalkan im Gespräch.
    في حقيقة الأمر لا تقع مدينة باتمان في غرب تركيا بل في جنوب شرقها على بعد قريب من الحدود العراقية والسورية. يقول حسين كلكان،رئيس بلدية مدينة باتمان في حديثه معنا دون لف ودوران إن إلقاء نظرة عابرة على جادة تورغوت اوزال قد تخلق تصورات وهمية خادعة لدى المرء.
  • Batman, vor zwei Jahrzehnten noch ein verschlafenes Städtchen, habe im Laufe des Bürgerkriegs zwischen den türkischen Sicherheitskräften und den kurdischen Nationalisten der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK) Ströme von Flüchtlingen aufnehmen müssen und sei plötzlich zu einer Metropole von fast 400.000 Einwohnern aufgequollen.
    ويضيف بأن باتمان التي لم تعد مدينة صغيرة هادئة كونها قبل عقدين من الزمن قد تحتم عليه احتضان موجات واسعة من اللاجئين نتيجة لاندلاع الحرب الأهلية بين قوى الأمن التركية والمقاتلين الأكراد القوميي النزعة المندرجين في صفوف حزب العمال الكردستاني، الأمر الذي حول باتمان إلى مدينة كبيرة متزايدة في النمو مما جعل تعداد سكانها يبلغ قرابة أربعمائة ألف نسمة.
  • Hüseyin Kalkan ist Mitglied der prokurdischen Partei DTP. Diese hatte bei den letzten Lokalwahlen 74 Prozent der Stimmen erhalten, läuft aber nun Gefahr, in den Ghettos Batmans von einer neuen politischen Kraft verdrängt zu werden.
    ينتمي حسين كلكان إلى حزب "دي. تي. بي." المتعاطف مع قضايا الأكراد والذي كان قد نال 74 % من الأصوات في الانتخابات المحلية الأخيرة. أما اليوم فإن هناك خطرا يتوعد الحزب بالتهميش داخل مناطق الغيتو الفقيرة للمدينة بسبب ظهور قوة سياسية جديدة مؤخرا.
  • Dort würden sich islamistische Gruppen mit erstaunlicher Geschwindigkeit breitmachen, sagt Arif Arslan, Herausgeber der grössten regionalen Tageszeitung, "Batman Cagdas".
    يوضح ذلك عارف أرسلان ناشر كبرى جرائد باتمان المحلية، جاغداس، بقوله إن المجموعات الإسلاموية تزداد نفوذا بسرعة مثيرة للدهشة،
  • Die einflussreichste islamistische Gruppe Batmans, genannt "Umut dernegi", verteile finanzielle Hilfe an die Bedürftigen und sorge dafür, dass Kinder mittelloser Eltern ausgebildet würden. "Umut dernegi" sei nach dem Beispiel der palästinensischen Hamas oder des Hizbullah in Libanon vor allem in der Umgebung von Schulen und Spitälern aktiv.
    ويضيف بأن أنشط هذه المجموعات في مدينة باتمان المسماة "أمة ديرنيغي" تقوم بتوزيع الإعانات المالية على المعوزين وتتحمل مصاريف تعليم الأطفال في حالة عجز آبائهم عن سدادها. يتابع أرسلان قوله إن مجموعة "أمة ديرنيغي" تنشط لا سيما في المدارس والمستوصفات مقتدية في هذا السياق بحركة "حماس" الفلسطينية أو ب"حزب الله" اللبناني.
  • Dabei ist der Hizbullah in Diyarbakir wie auch in Batman mit einer sehr dunklen Ära der Geschichte verbunden. Der Hizbullah in der Türkei wurde 1983 gegründet, hatte mit dem Hizbullah in Libanon ausser dem Namen nichts gemein und gewann an Bedeutung erst 1991 im vom Krieg zerrütteten kurdischen Südosten der Türkei.
    هذا على الرغم من أن اسم "حزب الله" يرتبط سواء في باتمان أو في ديار بكر بحقبة تاريخية كالحة إلى حد بعيد. تأسس "حزب الله" في تركيا عام 1983 ولا يربطه ب"حزب الله" اللبناني ثمة شيء إلا الاسم فحسب. وكان هذا الحزب قد بدأ يكتسب أهمية ابتداء من عام 1991 فقط وذلك في المناطق الكردية الواقعة في جنوب شرق تركيا التي عانت من ويلات الحرب.