Examples
  • Rinderwahnsinn, wissenschaftlich als BSE bekannt, ist eine tödliche Krankheit bei Kühen.
    مرض جنون البقر، المعروف علمياً باسم BSE، هو مرض قاتل يصيب الأبقار.
  • In den neunziger Jahren löste der Ausbruch des Rinderwahnsinns in Großbritannien weltweit Panik aus.
    أثار تفشي مرض جنون البقر في بريطانيا الكبرى خلال التسعينيات الذعر في جميع أنحاء العالم.
  • Die Übertragung des Rinderwahnsinns auf Menschen kann zu einer tödlichen Krankheit, der sogenannten Creutzfeldt-Jakob-Krankheit führen.
    يمكن أن يؤدي انتقال مرض جنون البقر إلى البشر إلى مرض قاتل يعرف بمرض كروتزفيلد-جاكوب.
  • Die Kontrolle und Vorbeugung von Rinderwahnsinn ist ein wichtiger Bestandteil der tierärztlichen Gesundheitsüberwachung.
    التحكم والوقاية من مرض جنون البقر هو جزء مهم من الرقابة الصحية البيطرية.
  • Rinderwahnsinn kann durch Fütterung von infektiösem tierischem Gewebe auf Kühe übertragen werden.
    يمكن نقل مرض جنون البقر عن طريق إطعام الأبقار أنسجة حيوانية مُصابة.
  • Erst kürzlich hat man sie als Ursache mehrerer Infektionskrankheiten wie Rinderwahnsinn und der Creutzfeld- Jakob- Krankheit identifiziert. Prionen entfalten ihretödliche Wirkung, indem sie gesunde Hirnzellen verdrängen.
    ولم يتم التعرف على البريونات إلا مؤخراً بسبب ظهور العديد منالأمراض المعدية الجديدة، ومنها جنون البقر ومرض كروتزفيلت-جاكوب، وهيأمراض تقتل عن طريق مزاحمة خلايا المخ السليمة.
  • In Europa hat der Rinderwahnsinn viele Menschen schockiert,aber nicht nur, weil Rindfleisch dadurch sein Image als sicheresund gesundes Nahrungsmittel verlor, sondern auch, weil man erfuhr,dass die Krankheit durch die Verfütterung von Hirnen und Nervengewebe von Schafen an Rinder ausgelöst wurde.
    كان مرض جنون البقر قد أصاب العديد من الناس بالصدمة فيأوروبا، ليس فقط لأنه أدى إلى تحطيم صورة لحوم الأبقار باعتبارهاطعاماً آمناً وصحياً، بل لأنهم أدركوا أيضاً أن نشأة المرض كانت بسببإطعام الماشية أمخاخ الخراف وأنسجتها العصبية.
  • Die variante Creutzfeldt- Jakob- Krankheit ( CJK) ist die injedem Fall tödliche, menschliche Form der Bovinen Spongiformen Enzephalopathie ( BSE), auch „ Rinderwahnsinn“ genannt. Optimistenverkünden nun, dass das Auftreten der varianten CJK rückläufigsei.
    يعلن المتفائلون أن النسخة المتغيرة من مرض كروتزفيلد_جاكوب(CJD)، أو الشكل البشري ـ القاتل في كل الأحوال ـ من المرض المخيالأسفنجي البقري (BSE)، أو "مرض جنون البقر"، في طريقه إلىالانحسار.
  • ZÜ RICH – Der Rinderwahnsinn in Großbritannien, der die Schlachtung von 3,7 Millionen Kühen zur Folge hatte und diebritische Viehindustrie schwer traf, brach auf heimtückische Weiseaus.
    زيورخ ــ بدأ تفشي داء جنون البقر في المملكة المتحدة، والذيأدى في النهاية إلى ذبح 3,7 مليون بقرة وإلحاق الضرر الشديد بصناعةالماشية البريطانية، بدأ بطريقة مخادعة.
  • Ihren Höhepunkt erreichte der Rinderwahnsinn im Jahr 1992,als ihm wöchentlich fast 1000 Rinder zum Opfer fielen.
    وعندما بلغ ذروته في عام 1992، كان داء جنون البقر يقتل مايقرب من ألف رأس ماشية أسبوعيا.
  • Die Obduktion ihrer Gehirne ergab das Vorhandensein von Prionen – der infektiösen Erreger, die Traberkrankheit, Kuru und Rinderwahnsinn verursachen.
    ولقد كشفت الفحوص بعد الوفاة عن وجود ترسبات متراكمة منالبريونات ــ العامل المعدي المسبب للراعوش والكورو ومرض جنونالبقر.