Examples
  • Die Eintrübung des Wassers war deutlich sichtbar.
    كانت تَعْتِيم المياه واضحة بشكل ملحوظ.
  • Er bemerkte eine Eintrübung in seinen Gedanken.
    لاحظ تَعْتِيم في أفكاره.
  • Eine Eintrübung des Bewusstseins kann ein Zeichen für eine ernsthafte Erkrankung sein.
    يمكن أن يكون تَعْتِيم الوعي دليلاً على مرض خطير.
  • Die Eintrübung des Himmels zeigte sich in einem ungewöhnlichen Grauton.
    أظهر تَعْتِيم السماء بلون رمادي غير عادي.
  • Die Konversation führte zu einer Eintrübung seiner Stimmung.
    أدى الحوار إلى تَعْتِيم مزاجه.
  • Auch für das Exportgeschäft zeigt der Trend im verarbeitenden Gewerbe weiter nach oben. Das Bauhauptgewerbe und der Großhandel zeigen Verbesserungen des Geschäftklimas. Trotz leichter Eintrübung der augenblicklichen Geschäftsituation gibt es auch beim Einzelhandel keinen Grund für nachlassenden Optimismus. Die Branche verzeichnete im Vormonat einen kräftigen Anstieg.
    أيضاً بالنسبة للتصدير فإن المؤشر في قطاع المهن والصناعات التحويلية يواصل اتجاهه إلى أعلى، كما تشير قطاعات أعمال البناء وتجارة الجملة إلى تحسن في أوضاع المناخ التجاري، ورغم الغيوم الطفيفة التي تعتري الوضع التجاري الراهن فإنه ليس هناك ما يدعو لتدني التفاؤل بخصوص تجارة التجزئة، حيث سجل هذا الفرع في الشهر الماضي ارتفاعاً كبيراً.