die Interkontinentalrakete [pl. Interkontinentalraketen] , form., Sing.
صاروخ عابر للقارات [ج. صواريخ عابرة للقارات]
Examples
  • Die Entwicklung einer Interkontinentalrakete ist eine komplexe technische Herausforderung.
    تطوير صاروخ عابر للقارات هو تحدي تقني معقد.
  • Die USA und Russland besitzen die meisten Interkontinentalraketen.
    تمتلك الولايات المتحدة وروسيا معظم الصواريخ العابرة للقارات.
  • Eine Interkontinentalrakete kann einen nuklearen Sprengkopf tragen.
    يمكن للصاروخ العابر للقارات حمل رأس نووي.
  • Die Gefahr einer Eskalation durch den Einsatz von Interkontinentalraketen ist sehr real.
    الخطر من التصعيد عن طريق استخدام الصواريخ العابرة للقارات هو أمر حقيقي جدا.
  • Nordkorea hat mehrfach versucht, eine eigene Interkontinentalrakete zu entwickeln.
    حاولت كوريا الشمالية مراراً وتكراراً تطوير صاروخ العابر للقارات الخاص بها.
  • Aus russischer Sicht – die möglicherweise etwasrealitätsfern ist – könnte ein derartiger Schild russische Interkontinentalraketen abfangen und damit eine strategische Bedrohung darstellen.
    ومن منظور روسيا ــ الخيالي في الأرجح ــ فإن مثل هذه الدرعقد تعترض صواريخها الباليستية العابرة للقارات، وبالتالي فهي تشكلتهديداً استراتيجيا.
  • Insbesondere arbeitet China an der Entwicklung, Erprobungund Stationierung einer neuen Generation mobilerfeststoffgetriebener Interkontinentalraketen.
    وبشكل خاص، تعمل الصين على تطوير واختبار ونشر جيل جديد منالوقود الصلب، وصواريخ بالستية عابرة للقارات تُحمَل على الطرقالبرية.
  • Indien setzt auf dreifache atomare Bewaffnung – Bomber, Raketen und U- Boote – und testete 2012 eine Interkontinentalrakete,die es dem Land ermöglicht, Peking und Shanghai zutreffen.
    ونشرت الهند ثالوثاً نوويا ــ قاذفات القنابل، والصواريخ،والغواصات ــ وفي عام 2012 اختبرت الهند صاروخاً باليستياً عابراًللقارات، الأمر الذي يمنحها القدرة على ضرب بكين وشنغهاي.
  • Ihr Plan war, ihn mittels einer Interkontinentalrakete vom Typ R-7 ins All zu schießen, die sich seit 1954 in der Entwicklungbefand.
    وكانت الخطة تقضي بإطلاق القمر الاصطناعي باستخدام R-7 ، وهوصاروخ باليستي عابر للقارات كان قيد التطوير منذ العام 1954.
  • Im Februar 2009 führte der Iran die Trägerrakete SAFIR 2 ein. Dies ist eine entscheidende Phase in der Entwicklung von Mittelstrecken- und Interkontinentalraketen.
    وفي شهر فبراير/شباط 2009 قدمت إيران مركبة الإطلاق الفضائيةسفير 2، والتي تشكل مرحلة أساسية في تطوير صواريخ متوسطة المدىوصواريخ عابرة للقارات.
  • Sie erzeugte nicht nur weltumspannende Bündnisse, jede derbeiden Seiten hätte auch Interkontinentalraketen einsetzen können,um die andere innerhalb von 30 Minuten zu zerstören.
    ولم يسفر عن نشوء تحالفات واسعة النطاق فحسب، بل كان بوسع أيٍمن الجانبين أن يستخدم الصواريخ العابرة للقارات لتدمير الآخر في غضونثلاثين دقيقة.
  • Interkontinentalraketen. Vermutliche Ziele: New York, Washington, wir.
    إس إس -18 آي سي بي إم إس الأهداف المحتملة نيويورك، واشنطن، وهنا
  • DPS verfolgt 300 ankommende sowjetische Interkontinentalraketen.
    . أيها اللواء ، الـ"دي بي إس" يَتعقّبُ 300 صاروخ سوفيتي من نوع "آي سي بي إم إس" متجّهه إلينا
  • Vor kurzem wurde mein U-Boot beordert, vier nukleare Interkontinentalraketen auf Pakistan abzufeuern.
    من سفينة كولورادو قبل وقت مضى, تم أمر غواصتي لإطلاق اربعة صواريخ نووية بإتجاه باكستان.
  • Interkontinentalraketen sind schneller, aber man muss sie auf- und abrüsten..
    هنالك صاروخ "ICBM's" سريع ولكن يجب عليك إطلاقه من أعلى واسفل