Examples
  • Er hat diese Entscheidung völlig kopflos getroffen.
    اتخذ هذا القرار تمامًا بدون تفكير .
  • Man kann nicht kopflos in eine solche Situation hineinlaufen.
    لا يمكنك الدخول في مثل هذه المواقف بدون تفكير .
  • Sie handelten kopflos aus Angst.
    قد تصرفوا بلا تفكير (بلا رأس) من الخوف.
  • Die kopflose Verwaltung hat schwerwiegende Fehler gemacht.
    ارتكبت الإدارة الغير مدروسة (بلا رأس) أخطاء جسيمة.
  • Kopfloses Verhalten in einer Krise kann verheerende Folgen haben.
    قد يكون التصرف بدون تفكير (بلا رأس) في أزمة له عواقب وخيمة.
  • Du Narr! Du kopflose Kröte! Du weißt überhaupt nichts von Pferden!
    أيها الغبى الأحمق الا تعرف شيئاً عن الخيول
  • - Nein, dass du immer so kopflos bist. Ich komme zur Tür rein, und er sagt:
    (أدخل من الباب و يقول :
  • Er hat kopflos gehandelt. Es war ein Fehler.
    لقد تصرف بأنفعال فى هذه اللحظه و كان هذا خطأ
  • Im Kamo-Fluss schwimmen kopflose Leichen. Ganz aufgedunsen.
    إن نهر (كامو) ممتليء بجثث منتفخة كلها وبلا رؤوس
  • Kopflos, handlos.
    بدون رأس و يدين
  • Für Yolanda habe ich zum Beispiel gar nichts gemacht und sie schickt mir trotzdem diese kopflosen Puppen.
    و حضرت في جامعة هارفرد للتجارة و هناك تم ترشيحي بالـ"أكثر"
  • Für Yolanda habe ich zum Beispiel gar nichts gemacht und sie schickt mir trotzdem diese kopflosen Puppen.
    ،(أقصد، أنا لم أفعل شيء لـ(يولاندا وهي تُرسل لي دُمى من دون رأس
  • nach dem er den Kopflosen Körper seinen Sohnes brach der Captain zusammen.
    وعلى رؤية ابنه الشاب جسم بلا رأس القائد يَنفصلُ
  • Das Genick Ihrer Frau, war vor 14 Jahren gebrochen, und Ihre Tochter beschreibt Sie, als ein herumrennendes, kopfloses Huhn.
    ،قدّ كُسرت رقبة زوجتكَ مُنذ 14 عاماً و إبنتكَ وصفتكَ بأنّكَ كنتَ .هائماً آنذاك كدجاجة فقدت رأسها
  • Nenn mich noch mal Beinlos-Pooch, und ich mach dich zum Kopflos-Jensen.
    هل يفترض أن نقوم بهذا؟ أجل