مَالْمُو {مدينة في السويد}
Examples
  • Die Eröffnungstagung des Globalen Forums der Umweltminister - die sechste Sondertagung des Verwaltungsrats des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) - fand im Mai 2000 in Malmö (Schweden) statt.
    وفي أيار/مايو 2000، عقد بالسويد الاجتماع الافتتاحي للمنتدى البيئي الوزاري العالمي الأول في إطار الدورة الاستثنائية السادسة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
  • In der aus ihr hervorgegangenen Malmöer Ministererklärung werden die wichtigsten ökologischen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts sowie die Rolle und die Verantwortung dargelegt, die der private Sektor und die Zivilgesellschaft übernehmen müssen, um diesen Herausforderungen in einer zunehmend globalen Welt zu begegnen.
    وقد تمخض المنتدى عن إعلان مالمو الوزاري، الذي أشار إلى التحديات البيئية الرئيسية خلال القرن الحادي والعشرين، وإلى دور ومسؤولية القطاع الخاص والمجتمع المدني في مجابهة تلك التحديات في عالم يتزايد عولمة.
  • sowie mit Dank Kenntnis nehmend von der Ministererklärung von Malmö, die der Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen auf seiner sechsten Sondertagung verabschiedete,
    وإذ تحيط علما مع التقدير أيضا بإعلان مالمو الوزاري الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السادسة،
  • MALMÖ – „ Jeder weiß“, dass man täglich acht Gläser Wassertrinken sollte.
    مالمو ــ "الكل يعلم" أن المرء لابد يشرب ثمانية أكواب منالماء يوميا.
  • MALMÖ – Am 26. September wird der UN- Weltklimarat ( IPCC)die Zusammenfassung seines jüngsten Sachstandsberichts – desfünften in 23 Jahren – präsentieren.
    مالمو ــ في السادس والعشرين من سبتمبر/أيلول، سوف يقدم فريقالأمم المتحدة الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ موجزاً لأحدثموجزاً لأحدث تقرير تقييم من إعداده، وهو الخامس في 23 عاما.
  • WIEN: Im vergangenen Monat wurde die einzige Synagoge derschwedischen Stadt Malmö mit Feuerwerkskörpern beworfen; dabeigingen drei Fenster zu Bruch.
    فيينا ـ في الشهر الماضي ألقيت مفرقعات نارية على المعبداليهودي الوحيد في مدينة مالمو السويدية، الأمر الذي أسفر عن كسر ثلاثنوافذ.
  • Nach Angaben der Malmöer Polizei waren von den 2009 in der Stadt registrierten 115 Hassverbrechen 52 gegen Juden oder jüdische Einrichtungen gerichtet.
    وتقول شرطة مالمو إن 52 من جرائم الكراهية المسجلة في المدينةفي عام 2009 والتي بلغ مجموعها 115 كانت موجهة نحو يهود أو مؤسساتيهودية.
  • Als das israelische Davis- Cup- Team 2009 für ein Tennismatchgegen Schweden nach Malmö kam, war es gezwungen, hinterverschlossenen Türen anzutreten, während draußen eine Menge von6000 Linksradikalen und Muslimen randalierte.
    فحين وصل فريق التنس الإسرائيلي المشارك في كأس ديفيز إلىمالمو في عام 2009، أرغِم على اللعب ضد مضيفيه خلف الأبواب المغلقة فيحين انخرط حشد مؤلف من ستة آلاف من اليساريين المتطرفين والمسلمين فيأعمال شغب في الخارج.
  • Das ist viel. Es gibt einen Markt in Malmö.
    - هذا كثير - يمكننى تسويقها فى مالمو
Examples
  • Stockholm - Die Abonnementszeitung "Arbetet" war seit ihrer Gründung 1887 immer mehr als nur eine in Malmö erscheinende Regionalzeitung., Die Verbindung besteht aus einer imposanten, acht Kilometer langen Brücke, die sich von Malmö bis zu einer künstliche Insel erstreckt, und dort in einen Unterseetunnel mündet., Denn Malmö und Kopenhagen sind nun zum ersten Mal seit dem Ende der Eiszeit wieder fest miteinander verbunden., Kopenhagen - "Das ist das letzte Mal, dass wir 'rüberfahren nach Asien", brummelt der dänische Kapitän, der seit Jahren die Fähre zwischen der dänischen Hauptstadt Kopenhagen und dem südschwedischen Malmö über die Meerenge Öresund schifft., Die Blicke richten sich dabei auf Dänemark und Schweden, wo zwischen Kopenhagen und Malmö seit Jahren ein "MediCon Valley" blüht und mittlerweile 1200 Firmen mit mehr als 32 000 Beschäftigten forschen und produzieren., Weniger verursacht durch das sonst im Vernetzen sehr agile Musikinformationszentrum als durch den Bau der Brücke hinüber nach Malmö., Der Minister nimmt als Vorsitzender des Ostseerates nicht an der Baltic Sea Parliamentary Conference (Parlamentarier-Konferenz über die Zusammenarbeit im Ostseeraum) am 4./5. September in Malmö teil und weicht damit von der Tradition seiner Vorgänger ab., Das imposante Bauwerk schaffe nicht nur eine schnelle Verbindung zwischen Kopenhagen und Malmö, sondern steigere beträchtlich die Bedeutung der geplanten festen Querung des Fehmarnbelts, sagte der Minister am Donnerstag im Gespräch mit der WELT., Dazu errichtete das internationale Baukonsortium im Hafen von Malmö ein gewaltiges Betongießwerk, in dem die meisten Betonteile der Hochbrücke gefertigt wurden., Die östliche Vorbrücke, die von Malmö heranführt, ist sogar 3,7 Kilometer lang.
leftNeighbours
  • schwedischen Malmö, südschwedischen Malmö, Liimatainen Malmö, Kopenhagen Malmö, Lulea Malmö, in Malmö, Sydkraft Malmö, Sydsvenska Dagbladet Malmö, nach Malmö, AB Malmö
rightNeighbours
  • Malmö Schweden, Malmö Karpuk, Malmö Göteborg, Malmö ansässige, Malmö dpa, Malmö sid, Malmö Kopenhagen, Malmö Stockholm