die Nachrichtenagentur [pl. Nachrichtenagenturen]
Examples
  • Die Nachrichtenagentur hat neue Informationen über die Wahl veröffentlicht.
    نشرت وكالة الأخبار معلومات جديدة عن الانتخابات.
  • Ich arbeite für eine internationale Nachrichtenagentur.
    أعمل لدى وكالة أخبار دولية.
  • Die Nachrichtenagentur aktualisiert ständig ihre Berichterstattung.
    تحدث وكالة الأخبار تغطيتها بشكل مستمر.
  • Diese Geschichte wurde von einer vertrauenswürdigen Nachrichtenagentur veröffentlicht.
    تم نشر هذه القصة من قبل وكالة أخبار موثوقة.
  • Die Nachrichtenagentur berichtete über die jüngsten Unruhen in der Stadt.
    أفادت وكالة الأخبار عن الاضطرابات الأخيرة في المدينة.
  • Und die amtliche Nachrichtenagentur Xinhua befürchtete unlängst, 2009 könne das Jahr der "Widersprüche und Konflikte" überall im Land werden.
    فقبل فترة غير بعيدة عبَّرت وكالة أنباء شينخوا الصينية عن خشيتها من أنَّ عام 2009 يمكن أن يكون عام "التناقضات والصراعات" في جميع أنحاء البلاد.
  • Erst kürzlich, am 28. Januar, sagte Muhammad Mahdi Akef, aktueller Führer der Muslimbruderschaft der Nachrichtenagentur Mehr: "Die Muslimbruderschaft unterstützt die Ideen und Gedanken der Gründer der Islamischen Republik."
    وقبل فترة غير بعيدة، في الثامن والعشرين من شهر كانون الثاني/يناير من العام الجاري، قال محمد مهدي عاكف، المرشد الحالي لجماعة الإخوان المسلمين، لوكالة أنباء مهر الإيرانية إنَّ "جماعة الإخوان المسلمين تدعم أفكار مؤسس الجمهورية الإسلامية".
  • Und auch für Hassan Hafidh, der das Reuters Büro in Bagdad leitete und schon zu Beginn des Krieges Opfer einer Entführung wurde, war die Gefahr nach drei Jahren Tätigkeit für die englische Nachrichtenagentur zu groß.
    وكذلك كان الخطر يزداد بالنسبة للصحفي حسن حافظ بعد ثلاثة أعوام من عمله لدى وكالة أنباء إنكليزية، إذ كان يدير مكتب وكالة رويترز للأنباء في بغداد، حيث تحتَّم عليه أن يمر بتجارب اختطاف في بداية الحرب.
  • Beispiele sind die reform-orientierte Zeitung "Ham Mihan" des ehemaligen Bürgermeisters von Teheran, Gholam Hossein Karbaschi, sowie die Online-Nachrichtenagentur ILNA, die geschlossen wurden, weil sie Präsident Ahmadinedschad vorgeworfen hatten, sein Versprechen, die wirtschaftliche Misere im Iran zu beseitigen, nicht gehalten zu haben.
    خير مثال على ذلك صحيفة "هم ميهن" ذات التوجّهات الإصلاحية، التي كان يصدرها رئيس بلدية طهران السابق غلام حسين كرباسچي، بالإضافة إلى وكالة الأنباء "إلنا" ILNA، التي أُغلقت لأنَّها اتَّهمت الرئيس أحمدي نجاد بعدم إيفائه بوعده الذي تعهّد فيه بالتغلب على الأوضاع الاقتصادية السيِّئة في إيران.
  • Später zitierte jedoch die halbstaatliche Nachrichtenagentur ILNA einen Verantwortlichen im Pressebüro des "Sondergerichts der Geistlichen", der die Meldungen über das Todesurteil dementierte und versicherte, dass noch kein Urteil über den Ajatollah und seine Anhänger gefällt worden sei.
    إلا أن وكالة الأنباء الايرانية شبه الرسمية "إيلنا ILNA" نقلت فيما بعد على لسان مسؤول في مكتب إعلام "المحكمة الخاصة برجال الدين" خبرا ينكر فيه حكم الإعدام ويؤكد أنه لم يصدر بعد أي حكم ضد آية الله وأتباعه.
  • Entführungen, Mordanschläge, Terror: Fast 90 Journalisten wurden bisher im Irak getötet, mehr als in jedem anderen Konflikt. Zwei Drittel der Opfer waren irakischer Herkunft. Übersetzer, Kameramänner und Reporter, die für internationale Sender, Nachrichtenagenturen oder Zeitungen arbeiteten.
    اختطافات واغتيالات وإرهاب: حوالي 90 صحافيا قتلوا إلى حد الآن في العراق؛ عدد يفوق ماعرفته أية منطقة نزاع أخرى. ثلثا الضحايا كانوا من أصل عراقي من مترجمين ومصورين ومبعوثين صحفيين يعملون لمصلحة محطات إعلام ووكالات أنباء وصحف عالمية.
  • Jüngstes trauriges Beispiel ist Salah Jalil al-Gharrawi, ein irakischer Mitarbeiter der Nachrichtenagentur AFP, der am 4. April in der Bagdader Innenstadt von bewaffneten Kräften in ein Auto gezerrt und verschleppt wurde.
    أما المثال المؤلم الأخير فهو ما تعرض إليه صلاح جليل الغراوي مراسل وكالة الأنباء الفرنسية AFP الذي تم اختطافه في مركز المدينة يوم 4 أبريل/نيسان الماضي من قبل عصابة مسلحة حشرته داخل سيارة واختفت به.
  • Zum Beispiel den Kameramann Samir Noor, der für die Nachrichtenagentur Reuters arbeitete. Im Juni 2005 nahmen ihn amerikanische Soldaten bei einer Razzia in seiner Heimatstadt Tal Afar fest.
    حيث أوقف رجال الجيش الأميركي في شهر يونية/حزيران 2005 المصور التلفزيوني سمير نور على سبيل المثال، الذي يعمل لمصلحة وكالة رويتر للأنباء أثناء حملة على مدينته تلعفر.
  • Herausforderer Ayman Nur erklärte der Nachrichtenagentur AP: "Dies ist eine Farce. Ich werde dagegen vorgehen, um unsere Rechte zurück zu bekommen." Gemeinsam mit der Protestbewegung "Kifaya" und der marxistischen Partei "Tagammu" zogen er und Anhänger seiner Partei "Al-Ghad" am Samstag aus Protest gegen die Wiederwahl Mubaraks durch die Innenstadt Kairos.
    وقال أيمن نور في لقاء له مع وكالة الأنباء أسوشيتيد بريس :"هذه مهزلة سأعترض عليها بهدف استرداد حقوقنا". وقد شارك مع حركة "كفاية" وحزب "التجمع" ومع أنصار حزبه "الغد" بمظاهرة يوم السبت الماضي اخترقت شوارع وسط مدينة القاهرة احتجاجا على إعادة انتخاب مبارك.
  • Kein deutsches Medium hat permanente Vertreter in Pakistan, sieht man einmal von der Nachrichtenagentur dpa ab, die Berichte lokaler Stringer aber auch über das Korrespondenten-Büro in Neu-Delhi an die Hamburger Zentrale übermittelt.
    ليس هناك وسيلة إعلام ألمانيّة واحدة لديها مراسلون ثابتون في باكستان وذلك ما يلاحظه المرء من خلال أنباء وكالة الأنباء الألمانيّة (dpa) التي تزوّد مركزها بهامبورغ بتقارير صحفيّة لمتعاونين غير ثابتين عبر مكتب المراسلات من دلهي الجديدة.
Synonyms
  • Presseagentur
Synonyms
  • Nachrichtenagentur, Nachrichtenbüro
Examples
  • Seoul - Das geht aus einer Meldung der amtlichen Nachrichtenagentur KCNA hervor, die heute von der südkoreanischen Nachrichtenagentur Yonhap zitiert wurde., Istanbul - Am Mittwoch sollte noch nicht darüber entschieden werden, berichtete die Nachrichtenagentur Anatolia unter Berufung auf den Chef der Regierungspartei AKP, Recep Tayyip Erdogan., Es ist alles unwirklich", bekannte der 61-jährige US-Star gegenüber der Nachrichtenagentur dpa. Der studierte Historiker appellierte an das bislang gute Verhältnis zwischen Amerikanern und Europäern., Laut einem Bericht der Nachrichtenagentur dpa gibt es 14 Fluggesellschaften, die in den letzten 30 Jahren kein Flugzeug durch einen Unfall verloren haben und folglich auch keine Todesopfer zu beklagen hatten., Ein weiterer Aspekt schlägt sich in den Geschäftsbilanzen der dpa nieder: Da sie mit den Kunden auf der Grundlage der Auflagenhöhen abrechnet, die Auflagen der Zeitungen jedoch sinken, schrumpfen auch die Erlöse der Nachrichtenagentur., Brüssel/Warschau - Der rumänische Staatspräsident Ion Iliescu sagte nach Angaben der der amtlichen Nachrichtenagentur Rompres, dass solche "unangebrachten Aussagen nach dem Motto: Wer nicht für uns ist, ist gegen uns", nicht berücksichtigt werden könnten., Offiziell bestätigt ist die Liste bisher zwar nicht, die Nachrichtenagentur NTB beruft sich bei der Herausgabe der Namen aber auf Nobelkomiteekreise., Das meldete die Nachrichtenagentur dpa am Montag., Diese habe "mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln" zu erfolgen, "unabhängig davon, wie die Welt die diesbezügliche irakische Position beurteilt", hieß es in einem von der offiziellen Nachrichtenagentur INA verbreiteten Kommuniqué., Das berichtete die indische Nachrichtenagentur Uni. Einen Antrag der Kongresspartei von Oppositionsführerin Sonia Gandhi, eine Resolution gegen einen möglichen Irak-Krieg zu verabschieden, lehnte Vajpayee aber ab.
leftNeighbours
  • Belgrader Nachrichtenagentur, amtlichen Nachrichtenagentur, Moskauer Nachrichtenagentur, iranische Nachrichtenagentur, staatliche Nachrichtenagentur, jugoslawische Nachrichtenagentur, russische Nachrichtenagentur, indische Nachrichtenagentur, sowjetische Nachrichtenagentur, staatlichen Nachrichtenagentur
rightNeighbours
  • Nachrichtenagentur Itar-Tass, Nachrichtenagentur Tanjug, Nachrichtenagentur AP, Nachrichtenagentur ITAR-TASS, Nachrichtenagentur Beta, Nachrichtenagentur APA, Nachrichtenagentur Reuter, Nachrichtenagentur Irna, Nachrichtenagentur ddp, Nachrichtenagentur dpa
wordforms
  • Nachrichtenagentur, Nachrichtenagenturen