Examples
  • Er verfertigt wunderschöne Kunstwerke aus Ton.
    يصنع أعمالاً فنية رائعة من الطين.
  • Diese Firma verfertigt hochwertige Lederwaren.
    تصنع هذه الشركة منتجات جلدية عالية الجودة.
  • Der Schreiner hat einen neuen Tisch verfertigt.
    لقد صنع النجار طاولة جديدة.
  • Sie verfertigt ihre eigenen Kleider.
    هي تصنع ثيابها الخاصة.
  • Die Schülerin hat ein Modell des Sonnensystems verfertigt.
    صنعت الطالبة نموذجًا للنظام الشمسي.
  • Und Wir lehrten ihn das Verfertigen eurer Panzerhemden , auf daß sie euch in eurem Kampf schützen mögen . Wollt ihr denn nicht dankbar sein ?
    « وعلمناه صنعة لَبُوس » وهي الدرع لأنها تلبس ، وهو أول من صنعها وكان قبلها صفائح « لكم » في جملة الناس « لنحصنكم » بالنون لله وبالتحتانية لداود وبالفوقانية للبوس « من بأسكم » حربكم مع أعدائكم « فهل أنتم » يا أهل مكة « شاكرون » نعمتي بتصديق الرسول : أي اشكروني بذلك .
  • ( Und Wir sprachen : ) " Verfertige lange Panzerhemden und füge die Maschen des Kettenwerks fein ineinander . Und verrichtet gute Taten ; denn Ich sehe alles , was ihr tut . "
    وقلنا « أن اعمل » منه « سابغات » دروعا كوامل يجرها لابسها على الأرض « وقدر في السرد » أي نسج الدروع قيل لصانعها سراد ، أي اجعله بحيث تتناسب حلقه « واعملوا » أي آل داود معه « صالحا إني بما تعملون بصير » فأجازيكم به .
  • Und verfertige das Schiff vor Unseren Augen und nach Unserer Eingebung . Und sprich Mich nicht an zugunsten derer , die Unrecht getan haben ; sie werden ertränkt werden . "
    « واصنع الفلك » السفينة « بأعيننا » بمرأى منا وحفظنا « ووحينا » أمرنا « ولا تخاطبني في الذين ظلموا » كفروا بترك إهلاكهم « إنهم مُغرقون » .
  • Und verfertige das Schiff vor unseren Augen und nach unserer Offenbarung . Und sprich Mich nicht an zugunsten derer , die Unrecht getan haben .
    « واصنع الفلك » السفينة « بأعيننا » بمرأى منا وحفظنا « ووحينا » أمرنا « ولا تخاطبني في الذين ظلموا » كفروا بترك إهلاكهم « إنهم مُغرقون » .
  • Da offenbarten Wir ihm : " Verfertige das Schiff vor unseren Augen und nach unserer Offenbarung . Und wenn unser Befehl kommt und der Ofen brodelt , so laß ein Paar von jeder Art und deine Familie hineingehen , außer dem , gegen den der Spruch vorher erging .
    « فأوحينا إليه أن اصنع الفلك » السفينة « بأعيننا » برأي منا وحفظنا « ووحينا » أمرنا « فإذا جاء أمرنا » بإهلاكهم « وفار التنور » للخباز بالماء وكان ذلك علامة لنوح « فاسلك فيها » أي أدخِلْ في السفينة « من كلِ زوجين » ذكر وأنثى ، أي من كل أنواعهما « اثنين » ذكراً وأنثى وهو مفعول ومن متعلقة باسلك ، ففي القصة أن الله تعالى حشر لنوح السباع والطير وغيرهما ، فجعل يضرب بيديه في كل نوع فتقع يده اليمنى على الذكر واليسرى على الأنثى فيحملهما في السفينة ، وفي قراءة كلِ بالتنوين فزوجين مفعول واثنين تأكيد له « وأهلك » زوجته وأولاده « إلا من سبق عليه القول منهم » بالإهلاك وهو زوجته وولده كنعان بخلاف سام وحام ويافث فحملهم وزوجاتهم ثلاثة ، وفي سورة هود ( ومن آمن وما آمن معه إلا قليل ) قيل كانوا ستة رجال ونساؤهم وقبل جميع من كان في السفينة ثمانية وسبعون نصفهم رجال ونصفهم نساء « ولا تخاطبني في الذين ظلموا » كفروا بترك إهلاكهم « إنهم مغرقون » .
  • Und Wir lehrten ihn das Verfertigen eurer Panzerhemden , auf daß sie euch in eurem Kampf schützen mögen . Wollt ihr denn nicht dankbar sein ?
    واختصَّ الله داود عليه السلام بأن علَّمه صناعة الدروع يعملها حِلَقًا متشابكة ، تسهِّل حركة الجسم ؛ لتحمي المحاربين مِن وَقْع السلاح فيهم ، فهل أنتم شاكرون نعمة الله عليكم حيث أجراها على يد عبده داود ؟
  • ( Und Wir sprachen : ) " Verfertige lange Panzerhemden und füge die Maschen des Kettenwerks fein ineinander . Und verrichtet gute Taten ; denn Ich sehe alles , was ihr tut . "
    أن اعمل دروعًا تامات واسعات وقدِّر المسامير في حِلَق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فتَضْعُف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثقُل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى عليَّ شيء منها .
  • Und verfertige das Schiff vor Unseren Augen und nach Unserer Eingebung . Und sprich Mich nicht an zugunsten derer , die Unrecht getan haben ; sie werden ertränkt werden . "
    واصنع السفينة بمرأى منَّا وبأمرنا لك ومعونتنا ، وأنت في حفظنا وكلاءتنا ، ولا تطلب مني إمهال هؤلاء الذين ظلموا أنفسهم من قومك بكفرهم ، فإنهم مغرقون بالطوفان . وفي الآية إثبات صفة العين لله تعالى على ما يليق به سبحانه .
  • Und verfertige das Schiff vor unseren Augen und nach unserer Offenbarung . Und sprich Mich nicht an zugunsten derer , die Unrecht getan haben .
    واصنع السفينة بمرأى منَّا وبأمرنا لك ومعونتنا ، وأنت في حفظنا وكلاءتنا ، ولا تطلب مني إمهال هؤلاء الذين ظلموا أنفسهم من قومك بكفرهم ، فإنهم مغرقون بالطوفان . وفي الآية إثبات صفة العين لله تعالى على ما يليق به سبحانه .
  • Da offenbarten Wir ihm : " Verfertige das Schiff vor unseren Augen und nach unserer Offenbarung . Und wenn unser Befehl kommt und der Ofen brodelt , so laß ein Paar von jeder Art und deine Familie hineingehen , außer dem , gegen den der Spruch vorher erging .
    فأوحينا إليه أن اصنع السفينة بمرأى منا وبأمرنا لك ومعونتنا ، وأنت في حفظنا وكلاءتنا ، فإذا جاء أمرنا بعذاب قومك بالغرق ، وبدأ الطوفان ، فنبع الماء بقوة من التنور -وهو المكان الذي يخبز فيه- علامة على مجيء العذاب ، فأدخِلْ في السفينة من كل الأحياء ذكرًا وأنثى ؛ ليبقى النسل ، وأدخل أهلك إلا مَنِ استحق العذاب لكفره كزوجتك وابنك ، ولا تسألني نجاة قومك الظالمين ، فإنهم مغرقون لا محالة . وفي هذه الآية إثبات صفة العين لله سبحانه بما يليق به تعالى دون تشبيه ولا تكييف .
Synonyms
  • machen, bauen, bereiten, herstellen, fertigen, basteln, anfertigen, zubereiten, modellieren, fertigstellen
Examples
  • Weitere Artikel: Hanno Rauterberg glossiert eine Aktion zum Welttag des Buchs, die beweisen wollte, dass man ein Buch innerhalb von 24 Stunden verfertigen (und wahrscheinlich noch schneller vergessen) kann., Solche Änderungen stehen im offenen Widerspruch mit der alten Routine, welche die Arbeit teilt und einen Arbeiter Nadelköpfe verfertigen, einen anderen Nadelspitzen schärfen heißt, eine Beschäftigung, deren langweilige Einförmigkeit sie entnervt ..., Der Mensch, das bevorzugteste der Wesen, hat zum Beispiel die Fähigkeit, das Rindsleder zu gerben und sich Stiefel daraus zu verfertigen, damit ihn nicht an den Zehen friere; diese Gnade hat er von Gott., Aus den Blättern der Palmen verfertigen die Frauen zierliche Körbchen und Teller, die in ganz Tripolitanien beliebt sind., Die Schmiede verfertigen nicht bloß Waffen: Degen, Spieße, Schangermangore (Wurfeisen), Bogen und Schilde, sondern auch Schmucksachen in Silber und Gold, freilich von roher, kunstloser Arbeit., Sie verfertigen Beile, Hacken und gröberes Eisenzeug., Nach einer Pause fragte der Sultan: "Kannst du Flinten verfertigen?, Galla Placidia ließ auch die Mosaiken in St. Paul verfertigen., Ohne Zweifel ließ Theophano dieses Musiv verfertigen und über dem heidnischen Sarge einsetzen, der ihren Gemahl umschloß., Wisset, Ihr habt gefochten wie der alte Hildebrand, um wollene Decken, welche die Sachsen mit guter Kunst verfertigen, und zumeist um den gesalzenen Seefisch, welchen die Leute den Hering nennen."
leftNeighbours
  • zu verfertigen, Weinfasses verfertigen, selber verfertigen
rightNeighbours
  • verfertigen lassen, verfertigen ließ
wordforms
  • verfertigt, verfertigte, verfertigen, verfertigten