Examples
  • Er kaufte eine neue Jacht.
    اشترى يختًا جديدًا.
  • Die Jacht ist im Hafen geparkt.
    اليخت مركون في الميناء.
  • Sie verbrachten ihren Urlaub auf einer Jacht.
    قضوا إجازتهم على يخت.
  • Die Jacht hat vier Schlafzimmer.
    اليخت يحتوي على أربع غرف نوم.
  • Er segelt gern mit seiner eigenen Jacht.
    يحب الإبحار باليخت الخاص به.
  • Äußerlich wurde alles von Glamour, Exzessen, Getue und Markennamen beherrscht. Freizügig gekleidete junge Frauen auf zehn Zentimeter hohen Absätzen waren auf der Pirsch nach reichen Männern– oder wurden von diesen für Dekorationszwecke auf Jachten und Premierenpartys importiert.
    ففي الخارج كان كل شيء متألقاً ومسرفاً ومبهراً، إلى جانبالأسماء التجارية البارزة، والنساء الشابات اللاتي ارتدين أحذية عاليةالكعب وملابس كشفت من أجسادهن أكثر مما سترت، وهن يطفن بحثاً عنالفرائس من الرجال الأثرياء ـ أو اللاتي جئن في صحبة الرجال الراغبينفي تزيين يخوتهم وحفلات عروضهم الأولى بهن.
  • Aber statt Villen, Jachten oder Fußballklubs im Ausland zuerstehen, hat er in Russland investiert. Er hat natürlich vor allemin die eigene Tasche gearbeitet – und auch sein soziales undpolitisches Engagement war ganz sicher nichtuneigennützig.
    ولكن ما جعل منه عدو الشعب الأول في نظر بوتن هو أنه كانراغباً في تحريك روسيا نحو مسار سياسي كان يعتبره إيجابياًومرغوباً.
  • Soweit es überhaupt eine Erholung auf dem Luxusmarktgegeben hat, ist diese überwiegend auf „erschwingliche“ Luxusgüter– Schuhe, Handtaschen oder Krawatten, statt Jachten oder schnelle Autos – beschränkt.
    الواقع أن مثل هذا التعافي في سوق الماركات الفخمة كانمحصوراً إلى حد كبير فيما يمكن أن نطلق عليه مسمى ampquot;السلعالفخمة المتاحة بأسعار معقولةampquot; ـ مثل الأحذية، أو حقائب اليد،أو ربطات العنق، وبالطبع ليس اليخوت، أو السيارات السريعة.
  • Selbst UN- Generalsekretär Kofi Annan hat gewarnt, dass dieungebremste Flut der Globalisierung möglicherweise nicht alle Booteanheben werde, sondern nur die Jachten – und dabei eine Menge von Kanus zum Kentern bringen könnte.
    حتـى أن الأمين العام للأمم المتحدة كوفي أنان قد حذر من أنموجة العولمة المنطلقة بلا حدود قد لا ترتفع معها كافة القوارب، ولكناليخوت فقط ـ بينما تتسبب في انقلاب العديد من قوارب الكانوالصغيرة.
  • Bislang haben sie in diesem Jahr über 50 Schiffeüberfallen, Fracht gestohlen und Boote entführt – von privaten Jachten bis hin zu Öltankern – und dabei Lösegeld in Höhe von etwa$ 100 Millionen pro Jahr erpresst.
    منذ بداية هذا العام فقط أغار هؤلاء القراصنة على خمسينسفينة، وسرقوا البضائع، واختطفوا السفن، من اليخوت الخاصة إلى ناقلاتالنفط، وابتزوا ما تبلغ قيمته مائة مليون دولار سنوياً في هيئةفدية.
  • Es war nicht die größte Jacht der Welt, aber die Bar war mit Mahagoni getäfelt.
    لم يكن أكبر يخت فى العالم لكن كان به مدفأه صغيرة فى المكتبة و كان البار مغطى بخشب الماهوجنى الفاخر
  • Zu einer Kreuzfahrt durch die Karibik auf einer Jacht.
    (جولة بحرية على يخت بـ(الكاريبي
  • Höchstens, um die Jacht wegzubringen.
    كل ما أحتاجة إبعاد هذا اليخت من هنا
  • -Wo ist Maitland? -Er birgt eine Jacht.
    أين "ميتلاند" ؟ انه يقوم بإصلاح يخت
  • -Eine Jacht? -Ja!
    يخت ؟ يخت
Synonyms
  • Schiff, Fähre, Segler, Yacht, Frachter, Tanker, Kreuzer, Dampfer, Schlepper, Fregatte
Examples
  • Und Ihr seid auf der Jacht nötig, Bedenkt, daß sie jedenfalls sehr scharf beobachtet wird!, Unsere Jacht im Flusse, wie müßte das auffallen!, Obgleich der Tag vorüber war, kamen Handelsboote an die Jacht., Die Jacht beschrieb einen Bogen und ging nicht an dem Festlande, sondern an der der Bai vorliegenden Mansillarinsel vor Anker, worüber ich mich nicht wunderte, weil ich die hiesigen Verhältnisse nicht kannte., "Ich gehöre zu dieser Jacht und war dabei, als wir den Haiang-dze erwischten., jetzt kam der Anker in die Höhe, und die Jacht wendete sich um die Nordwestecke der Insel nach Süd, wobei wir bemerkten, daß Ta-ki wieder zu sich kam., "Der Chinese hat Verbündete hier, mit denen er die Jacht überfallen und die Bemannung töten wollte," erklärte ich ihm., Sie ächzten unter dieser dauernd wiederholten Belastung, und die Jacht barst fast auseinander., So fielen sie auch über die Jacht und über den Schleppkahn her. Sie warfen sich mit ungeheuerem Gewicht auf die Planken und wirkten so massiv, als schüttete ein Geisterkran immer wieder eine bunt schillernde Ladung Kies aufs Deck der Schiffe., Obwohl man diesen Kahn allgemein als nützliches Fahrzeug anerkannte, ruhte doch das ganze Wohlwollen der Zuschauer auf der Jacht.
leftNeighbours
  • königlichen Jacht, schnittige Jacht, königliche Jacht, seiner Jacht, seetüchtige Jacht, kaiserlichen Jacht, brennenden Jacht, brave Jacht, einer Jacht, gehörende Jacht
rightNeighbours
  • Jacht Britannia, Jacht Silco, Jacht Vega, Jacht Zigeuner-Motte, Jacht Zigeunermotte, Jacht Alexandria, Jacht Hohenzollern
wordforms
  • Jacht, Jachten, Jachts