Examples
  • Ich studiere Städtebau an der Universität.
    أنا أدرس التصميم العمراني في الجامعة.
  • Der Städtebau ist für die Entwicklung nachhaltiger Städte von entscheidender Bedeutung.
    التصميم العمراني ضروري لتطوير المدن المستدامة.
  • Dieses Gebäude ist ein beeindruckendes Beispiel für modernen Städtebau.
    هذا المبنى هو مثال رائع على التصميم العمراني الحديث.
  • Ein gutes Verständnis des Städtebaus kann dazu beitragen, bessere Lebensbedingungen für die Menschen zu schaffen.
    فهم جيد للتصميم العمراني يمكن أن يساهم في تحسين ظروف العيش للناس.
  • Ein erfolgreicher Städtebau berücksichtigt sowohl die Bedürfnisse der Menschen als auch die Umwelt.
    التصميم العمراني الناجح يأخذ في الاعتبار كل من احتياجات الناس والبيئة.
  • I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlußdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997.
     تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع (A.97.IV.6، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
  • Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3-14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), Kap. I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlußdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997.
     تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3 - 14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
  • Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3-14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), Kap. I, Resolution 1, Anlagen I und II. Deutsche Übersetzung in: Abschlußdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997.
     تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفقان الأول والثاني.
  • Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3-14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), Kap. I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlußdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997.
     تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
  • E.93.I.8 und Korrigendum). In Deutsch verfügbar unter http://www.un.org/Depts/german/conf/agenda21/rio.pdf (Rio-Erklärung) und http://www.un.org/Depts/german/conf/agenda21/agenda_21.pdf (Agenda 21); Report of the World Conference on Natural Disaster Reduction, Yokohama, Japan, 23--27 May 1994 (A/CONF.172/9), Kap. I; Report of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, Bridgetown, Barbados, 25 April--6 May 1994 (United Nations publication, Sales No. E.94.I.18 und Korrigenda), Kap. I; Report of the International Conference on Population and Development, Cairo, 5--13 September 1994 (United Nations publication, Sales No. E.95.XIII.18), Kap. I, Resolution 1, Anlage; Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3--14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), Kap. I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlussdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997; Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August--4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 und Korrigendum), Kap.
     انظر: تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992، المجلد الأول، القرارات التي اتخذها المؤتمر (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.93.I.8 والتصويب)؛ وتقرير المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، يوكوهوما، اليابان، 23-27 أيار/مايو 1994 (A/CONF.172/9)، الفصل الأول؛ وتقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، 25 نيسان/أبريل - 6 أيار/مايو 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.94.I.18 والتصويبان)، الفصل الأول؛ وتقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، 5-13 أيلول/سبتمبر 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.95.XIII.18)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق؛ وتقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني؛ وتقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، 26 آب/أغسطس - 4 أيلول/سبتمبر 2002 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.03.II.A.1 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 2، المرفق.
  • 172/9, Kap. I; Report of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, Bridgetown, Barbados, 25 April-6 May 1994 (United Nations publication, Sales No. E.94.I.18 und Korrigenda), Kap. I; Report of the International Conference on Population and Development, Cairo, 5-13 September 1994 (United Nations publication, Sales No. E.95.XIII.18), Kap. I, Resolution 1, Anlage; Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3-14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), Kap. I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlußdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997; Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August - 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 und Korrigendum), Kap. I, Resolution 2, Anlage. In Deutsch verfügbar unter http://www.un.org/Depts/german/conf/jhnnsbrg/a.conf.199-20.pdf; Report of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban, 31 August -8 September 2001 (A/CONF.189/12 und Corr.1), Kap. I. In Deutsch verfügbar unter www.un.org/Depts/german/conf/ac189-12.pdf.
     انظر: تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992، المجلد الأول، القرارات التي اتخذها المؤتمر (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.93.I.8 والتصويب)؛ وتقرير المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية، يوكوهاما، اليابان، 23-27 أيار/مايو 1994 ((A/CONF.172/9، الفصل الأول؛ وتقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، 25 نيسان/أبريل - 6 أيار/مايو 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.94.I.18 والتصويبان)، الفصل الأول؛ وتقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، 5-13 أيلول/سبتمبر 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.95.XIII.18)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق؛ وتقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني؛ وتقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، 26 آب/أغسطس - 4 أيلول/سبتمبر 2002 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.03.II.A.1 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 2، المرفق؛ وتقرير المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ديربان، 31 آب/أغسطس - 8 أيلول/سبتمبر 2001 (A/CONF.189/12 و Corr.1)، الفصل الأول.
  • I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlussdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997.
     تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
  • In Nigeria wurde ein neues Ministerium für Wohnungs- und Städtebau geschaffen, und in Namibia wurde der Entwurf eines Gesetzes über flexible Landnutzungsrechte ausgearbeitet, das Slumbewohnern sichere Nutzungs- und Besitzrechte garantieren soll.
    وفي نيجيريا أُنشئت وزارة جديدة للإسكان والتنمية الحضرية وفي ناميبيا وضع قانون بشأن الحيازة المرنة للأراضي بما يكفل أمن الحيازة لساكني الأحياء العشوائية.
  • Nun, ich... sah, dass noch ein Platz im Städtebau-Komitee frei ist, und ich... wollte, dass Sie mich für den Platz vorschlagen.
    لأنني وجدت كرسياً متاحاً ،في لجنة تخطيط المدينة وأردت منك أن تجعلني أحصل عليه
Examples
  • Der Grüne Michael Vesper bleibt stellvertretender Ministerpräsident und kann sein Ministerium für Bauen und Wohnen künftig um die Bereiche Städtebau, Kultur und Sport erweitern., Der Krieg zwang Hermann Korte eine Kindheit im zerbombtem Deutschland auf - seine Dissertation in der Soziologie schrieb er über das Thema "Multifunktionaler Städtebau und politische Öffentlichkeit"., Wer an die alte Weisheit glaubt, dass Konkurrenz das Geschäft belebt, der kann den mitreißenden Aufbruch im privaten Städtebau nur begrüßen., Als ein Untersuchungsrichter Anfang des Jahres gegen Henry Chabert, den gaullistischen Parlamentsabgeordneten und einflussreichen Stadtrat für Städtebau, zu ermitteln begann, leckten Chaberts Ratskollegen Blut., Eine Idee, die besonderen Charme, aber auch politischen Hintergrund besitzt: Prinz Charles führt eine eigene Immobilien-Entwicklungsgruppe, die modernen Städtebau betreibt., Was allerdings die Natur dieses irrationalen Elements sei, das allem Städtebau innewohnt - darüber herrschte bei Gentz' Gästen durchaus keine Einigkeit., Nach jüngsten Hochrechnungen des Instituts für Städtebau (ifs) sind die Wohnnebenkosten nach vier Jahren in Folge erneut gestiegen, und zwar im vergangenen Jahr um 1,8 Prozent., Zugleich verwies sie auf Erfahrungen im Wohnungs- und Städtebau., Das Digital Design Studio des Lehrstuhls für Städtebau an der Technischen Universität München hat eine bewegliche und zwei fixe Kameras installiert, die über die bayerische Hauptstadt blicken., Ob den Grünen wieder das Ministerium Frauen, Jugend und Städtebau im bisherigen Zuschnitt angeboten wird, ist offen.
leftNeighbours
  • Wohnungswesen Städtebau, für Städtebau, Architektur Städtebau, Roland Ernst Städtebau, Raumordnung Städtebau, Bauwesen Städtebau, Hansmartin Bruckmann Städtebau, Neuen Heimat Städtebau, modernen Städtebau, ökologischer Städtebau
rightNeighbours
  • Städtebau Wohnungswirtschaft, Städtebau Wohnen, Städtebau ifs, Städtebau Stadtplanung, Städtebau Wohnungswesen, Städtebau Architektur, Städtebau mbH, Städtebau Kultur, Städtebau Landschaftsplanung, Städtebau an der Universität
wordforms
  • Städtebau, Städtebaus, Städtebaues