lukrativ [lukrativer ; am lukrativsten ]
Examples
  • Investitionen in erneuerbare Energien sind eine lukrative Einkommensquelle.
    الاستثمار في الطاقة المتجددة هو مصدر إيراد رابح.
  • Das Verleihgeschäft kann eine äußerst lukrative Einnahmequelle sein.
    قد يكون أعمال التأجير مصدرًا للإيرادات رابحًا للغاية.
  • Die Immobilienbranche hat sich als eine lukrative Einnahmequelle erwiesen.
    أثبتت صناعة العقارات أنها مصدر دخل رابح.
  • Online-Marketing ist eine relativ neue und dennoch lukrative Einnahmequelle.
    التسويق عبر الإنترنت هو مصدر جديد نسبيًا ومع ذلك هو مصدر دخل رابح.
  • Agrarindustrie kann eine lukrative Einnahmequelle sein, wenn sie richtig verwaltet wird.
    قد تكون صناعة الزراعة مصدرًا رابحًا للإيرادات إذا تم إدارتها بشكل صحيح.
  • Diese Clans haben Zugriff auf große Aufträge, Monopole, lukrative Lizenzen und somit kein Interesse an Reformen.
    وتستأثر هذه الفئات بالصفقاتٍ (عقودٍ) الكبيرة، وبالاحتكارات، والتراخيص المربحة، ولذلك فإنها لا ترغب في الإصلاحات.
  • Ägypten mit seiner kostengünstiger Produktion und lukrative Märkten geostrategisch ideal positioniert an den Schnittstellen globaler Verkehrswege und bedient Freihandelszonen für mehr als eine Milliarde Verbraucher.
    إن مصر بإنتاجها منخفض التكلفة وبأسواقها الثرية ذات موقع جغرافي استراتيجي مثالي يتوسط طرق التجارة العالمية وتخدم مناطق حرة من أجل ما يربو على مليار مستهلك.
  • So würde die Türkei als Gegenleistung eine Beteiligung am Ölgeschäft fordern, und der Iran möchte eine extensive landwirtschaftliche Entwicklung im Irak verhindern. Für den östlichen Nachbarn ist das Zweistromland ein lukrativer Absatzmarkt für seine Agrarprodukte.
    وهكذا يمكن أن تطالب تركيا مقابل الماء مشاركتها في تجارة النفط، كما أنَّ إيران تسعى إلى منع حدوث تنمية زراعية واسعة النطاق في العراق الذي يعتبر بالنسبة لجارته الشرقية إيران، سوقًا مربحة لترويج المنتجات الزراعية الإيرانية.
  • Hierzu muss man wissen, dass ein Posten im Parlament tatsächlich äußerst lukrativ sein kann.
    وفي هذا الصدد لا بد من التنويه إلى أنَّ المقعد البرلماني من الممكن أن يدر أرباحًا كبيرة جدًا.
  • Beide Länder werden die lukrativen Beziehungen so leicht nicht aufgeben, zumal es reichlich genug nachvollziehbare Argumente gegen Sanktionen gibt.
    وبالتالي فإن هاتين الدولتين لن تتخليا بسهولة عن هذه العلاقات المثمرة ماليا واقتصاديا، لا سيما أن هناك عددا كبيرا من الحجج المقنعة التي يمكن استخدامها ضد خيار العقوبات.
  • Lukrative Geschäfte im boomenden Algerien
    صفقات مربحة في الجزائر المزدهرة
  • Darüber hinaus ist der neue algerische Markt auch zu lukrativ, als dass man ihn so einfach anderen Akteuren überlassen würde.
    وفضلاً عن ذلك تعتبر السوق الجزائرية مربحة جدًا، أكثر من أن تترك بسهولة إلى منافسين آخرين.
  • Syriens Wirtschaft wird von wenigen mächtigen Familien beherrscht. Diese Clans haben Zugriff auf große Aufträge, Monopole, lukrative Lizenzen und somit kein Interesse an Reformen.
    تتحكم قلة من العائلات الواسعة النفوذ بالاقتصاد السوري، فهي التي تحوز على عطاءات الدولة الكبيرة وعلى الاحتكارات كما أنها تنال البراءات المدرة ربحا ماليا فائقا. بالتالي لا يوجد لديها اهتمام بملف الإصلاحات.
  • Kein anderes Gebiet im Mittelmeer erfüllt für den Oliven-Anbau so gute Voraussetzungen wie der Sinai. Doch um das lukrative Oliven-Öl zu gewinnen, braucht man viel Know-How und Investitionen, die erst langsam fließen.
    لا تتوفَّر في أيّة منطقة أخرى على سواحل البحر المتوسِّط مثل هذه الشروط الجيّدة لزراعة الزيتون كما هي الحال في منطقة سيناء. بيد أنّ منطقة سيناء تحتاج من أجل تصنيع زيت الزيتون بشكل مربح إلى الكثير من التقنيات والخبرات والاستثمارات التي بدأت تتّجه ببطء إلى المنطقة.
  • Die beiden Söhne Mubaraks sollen dem Bericht zufolge – ohne jegliche Investition – lukrative Beteilungen an unzähligen Firmen wie Phillip Morris, Skoda Auto, Mövenpick, Vodafone, McDonalds und vielen anderen erhalten haben. Außerdem kommen sie ohne Sicherheiten an Bankkredite für sie und ihre Freunde.
    ويضيف التقرير أن ولدي مبارك يدخلون قسراً في شراكات مربحة ـ دون المساهمة بأي استثمار مالي ـ مع عدد كبير من الشركات، بما في ذلك فيليب موريس، وسكودا أوتو، وموفينبيك، وفودافون، ومكدونالدز، والعديد من الشركات الأخرى. كما يستطيعان أيضاً طبقاً للتقرير أن يحصلا على قروض بنكية بلا ضمان سواء لنفسيهما أو لأصدقائهما.
Synonyms
  • einträglich, gewinnbringend, profitabel
Synonyms
  • günstig, profitabel, rentabel, lukrativ, gewinnbringend, lohnend, einträglich, ertragreich
Examples
  • Nische, die für andere Anbieter nicht lukrativ ist, Die "kolumbianische Konnexion" gilt in diesem Zusammenhang als äußerst lukrativ., Für manche DLV-Starter ist indes die Aussicht, sich in absehbarer Zeit im heimischen Fernsehen zu einer vernünftigen Zeit ohne die leidige Konkurrenz aus Amerika und Afrika präsentieren zu können, sehr lukrativ., Besonders lukrativ könnte die letzte Neuerwerbung von Qiagen, das japanische Unternehmen Sawady, sein., Dabei sollen private Unternehmen den Abfall lukrativ entsorgen., Kaufoptionsscheine auf Wedeco, Nordex und Umweltkontor Frankfurt W.S. - Die Société Générale hält angesichts wieder steigender Ölpreise ein Investment in alternative Energien für lukrativ., Die Marktnische ist durchaus lukrativ., Treue ist nicht lukrativ., Durchaus lukrativ ist aber auch der Fund eines 50-Pfennig-Stückes aus dem Jahr 1950 mit dem Aufdruck "Bank deutscher Länder"., "Sie werden erkennen, dass die Sparkassen einige der wenigen Vermögenswerte sind, die lukrativ zu verwerten sind".
leftNeighbours
  • äußerst lukrativ, sehr lukrativ, besonders lukrativ, wenig lukrativ, Besonders lukrativ, höchst lukrativ, durchaus lukrativ, weniger lukrativ, so lukrativ, finanziell lukrativ
rightNeighbours
  • lukrativ genug, lukrativ erweisen, lukrativ erwiesen, lukrativ eingeschätzten, lukrativ vermarkten, lukrativ sein, lukrativ erscheinen, lukrativ vermarktet, lukrativ erscheinenden, lukrativ erscheint
wordforms
  • lukrativen, lukrative, lukrativ, lukrativer, lukratives, lukrativsten, lukrativere, lukrativste, lukrativeren, lukrativem, lukrativeres, lukrativster, lukrativstes, lukrativerem