Examples
  • Ich werde jeden Abend ein Bittgebet für dich verrichten.
    سأقوم بالتضرع في الصلاة لأجلك كل ليلة.
  • Ein Bittgebet kann manchmal Wunder bewirken.
    قد يحدث التضرع في الصلاة أحيانًا معجزات.
  • Das Bittgebet ist manchmal die einzige Hoffnung für die Menschen.
    أحيانا، التضرع في الصلاة هو الأمل الوحيد للناس.
  • Im Glauben spielt das Bittgebet eine sehr wichtige Rolle.
    في الإيمان، التضرع في الصلاة يلعب دورًا مهمًا جدًا.
  • Er fand Trost in seinem nächtlichen Bittgebet.
    وجد العزاء في تضرعه الليلي في الصلاة.
  • Fragen dich Meine Diener nach Mir, sage ihnen, daß Ich ihnen nahe bin, ihre Bittgebete vernehme und ihnen stattgebe. Sie sollen sich Mir fügen und fest an Mich glauben, auf daß sie den rechten Weg der Vernunft gehen.
    وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا لي وليؤمنوا بي لعلهم يرشدون
  • Da sprach Gott: "Erhört ist euer beider Bittgebet. Geht den geraden Weg und schlagt nicht den der Unwissenden ein!"
    قال قد أجيبت دعوتكما فاستقيما ولا تتبعان سبيل الذين لا يعلمون
  • Gott sei gelobt, Der mir im Alter Ismael und Isaak geschenkt hat. Mein Herr erhört die Bittgebete.
    الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحاق إن ربي لسميع الدعاء
  • Er sagte: "Mein Herr! Ich bin alt geworden, meine Knochen sind schwach und meine Haare gänzlich grau. Ich habe es mit meinen Bittgebeten zu Dir nie schwer gehabt.
    قال رب إني وهن العظم مني واشتعل الرأس شيبا ولم أكن بدعائك رب شقيّا
  • Gedenke Noahs, der Uns vordem anrief! Wir erhörten sein Bittgebet und erretteten ihn und seine Angehörigen aus der großen Not.
    ونوحا إذ نادى من قبل فاستجبنا له فنجيناه وأهله من الكرب العظيم
  • Wir erhörten sein Bittgebet und befreiten ihn von dem Unheil. Wir schenkten ihm doppelt soviele Kinder wie er verloren hatte. Das war eine Barmherzigkeit von Uns und eine Ermahnung für die, die Uns dienen.
    فاستجبنا له فكشفنا ما به من ضرّ وآتيناه أهله ومثلهم معهم رحمة من عندنا وذكرى للعابدين
  • Wir erhörten sein Bittgebet und retteten ihn aus der Bedrängnis. Also retten Wir die Gläubigen.
    فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين
  • Wir erhörten sein Bittgebet, schenkten ihm Johannes und machten seine Frau fruchtbar. Sie pflegten sich bei der Verrichtung von guten Werken zu beeilen, beteten Uns mit Hoffnung und Frömmigkeit an und waren voll Demut Uns gegenüber.
    فاستجبنا له ووهبنا له يحيى وأصلحنا له زوجه إنهم كانوا يسارعون في الخيرات ويدعوننا رغبا ورهبا وكانوا لنا خاشعين
  • Wenn Wir dem Menschen Unsere Gunst erweisen, wendet er sich ab und entfernt sich. Wenn ihm Unheil geschieht, ist sein Bittgebet lang und ausführlich.
    وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء عريض
  • Er erhört die Bittgebete der Gläubigen, die gute Werke verrichten, und Er gewährt ihnen mehr aus Seiner Gabenfülle. Die Ungläubigen aber ziehen sich qualvolle Strafen zu.
    ويستجيب الذين آمنوا وعملوا الصالحات ويزيدهم من فضله والكافرون لهم عذاب شديد
Synonyms
  • استعطاف ، استرحام ، ابتهال ، مُناشدة ، رجاء ، استغاثة ، توسُّل ، دُعاء ، دعا
Synonyms
  • Bitte, Gebet, Anrufung, Litanei, Fürbitte, Bittgebet
Examples
  • Das Gebet ist vor allem Bittgebet und Notgebet., Aber haben wir beim Bittgebet nicht unsere besonderen Schwierigkeiten?, Zum Schluss folgen Bittgebet und Glaubensbekenntnis., Bald war sie ein ausgelassen patriotischer Maskenball mit Bittgebet, Hymne, Fahneneid und fliegenden Wasserbällen., Umgangssprachlich wird das Bittgebet schon mal auf den bloßen "frommen Wunsch" reduziert., So geht er, der Hirte, und spricht dabei ein Bittgebet, dass alles gut gehen und es ihm gelingen möge, seine Schäfchen sicher zu geleiten bei ihrem Grenzgang der ganz besonders schwierigen Art., Mit bewegten Worten bat sie der Gemeinde-Pfarrer um ein stilles Bittgebet - damit Ulrike lebend gefunden wird., BETEN FÜR DEN REGEN: Das Religionsministerium Algeriens hat alle Gläubigen zu einem Bittgebet für Regen aufgefordert., Einen harmlosen Irren steinigen die abergläubischen Einwohner eines Dorfes zu Tode (Das Bittgebet), und eine sodomitische Nymphomanin wird von einer Horde Knechte vergewaltigt (Jene dunklen Gesichter)., ist ein ebenso wichtiges Wort in der christlichen Liturgie: ,Memento vivorum' - die Fürbitte für die Lebenden - und ,Memento mortuorum', das Bittgebet für die Toten.
wordforms
  • Bittgebet, Bittgebete, Bittgebeten