Examples
  • Die Zionisten streben nach einer nationalen Wiederbelebung des jüdischen Volkes in ihrem historischen Heimatland.
    الصهاينة يسعون لإحياء القومية للشعب اليهودي في وطنهم التاريخي.
  • Zionisten glauben, dass Juden das Recht auf Selbstbestimmung in ihrem eigenen Land haben sollten.
    يعتقد الصهاينة أن اليهود يجب أن يكون لهم الحق في تقرير مصيرهم في بلدهم الخاص.
  • Die Ideen der Zionisten haben die Gründung des Staates Israel geführt.
    أدت أفكار الصهاينة إلى تأسيس دولة إسرائيل.
  • Nicht alle Juden unterstützen die Zionisten und ihre Ziele.
    ليس كل اليهود يدعمون الصهاينة وأهدافهم.
  • Die Zionisten hoffen auf Frieden und Gleichberechtigung in der Region.
    يأمل الصهاينة في السلام والمساواة في المنطقة.
  • Über viele Jahre stand er zudem der "World Zionist Organisation" und der "Jewish Agency" vor, der israelischen Einwanderungsbehörde. In dieser Funktion bestimmte er über Einwanderungsbestimmungen für russische und äthiopische Juden, der letzten beiden bedeutenden Diaspora-Gemeinden außerhalb des Westens.
    وعلاوة على ذلك كان يشغل طيلة أعوام عديدة منصب رئيس "المنظمة الصهيونية العالمية" و"الوكالة اليهودية"، أي سلطة الهجرة الإسرائيلية. وفي هذا المنصب كان يحدِّد الشروط الخاصة بهجرة اليهود الروس والأثيوبيين الذين شكَّلوا آخر أكبر تجمّعين من تجمّعات اليهود في الشتات خارج الغرب.
  • Den begeisterten Lesern bietet der Roman neben vielen Sexszenen auch eine Art Gewissensberuhigung, da er es zulässt, sich über die bösen Zionisten von einst moralisch zu erheben. Aber zu einer wirklichen Auseinandersetzung mit der momentanen desolaten Situation der Palästinenser regt das Buch nicht unbedingt an.
    تقدم الرواية للقراء المتحمسين إلى جانب مشاهد جنسية عديدة نوعاً من تهدئة الضمير، لأنها تسمح لهم بالارتفاع أخلاقياً فوق صهاينة الماضي الأشرار. لكن الكتاب لا يحث القارئ على خوض نقاش حقيقي حول وضع الفلسطينيين المزري حالياً.
  • Für diese Organisation war die Antwort, die ihnen George W. Bush gab — also die, die vor allem auf Gewalt vertraute — genau die, die sie sich erhofft hatten. Die aufeinanderfolgenden Kriegszüge gegen Afghanistan und den Irak konnten geschickt (und zwar unter Verwendung modernster Technik und indem an bereits lange bestehende Vorurteile appelliert wurde) als Angriffe von Kräften von "Kreuzzüglern" (und "Zionisten") auf das Herzland des Islam präsentiert.
    وجاء رد إدارة بوش على هذه المنظمة ردا قائما على القوة غالباً وهذا ما كانت تريده المنظمة تحديداً، حيث بدأت بتصوير الحملات الأميركية على أفعانستان والعراق (بواسطة حملة محنكة يُستخدم فيها أحدث أنواع التكنولوجيا وتخاطب الشعور والأحاسيس الشعبية) على أنها إهانة من رف "الصليبين" (والصهاينة) ضد قلب العالم الإسلامي (أنظر/ "لا راحة بعد صدام" صدر في 19 كانون الأول / ديسمبر 2003).
  • Seine Bücher wirken in der Regel sorgfältig recherchiert und dokumentiert, sind aber deutlich geprägt von der vorgefassten Idee einer jüdischen Weltverschwörung. In "As-Suhuniya, an-Naziya wa Nihayat at-Tarich" ("Zionismus, Nazitum und das Ende der Geschichte") klagte er 1997 die Zionisten an, die Opferrolle zu monopolisieren.
    توحي كتبه في الغالب بالدقة في البحث والتوثيق، ولكن يغلب عليها طابع فكرة المؤامرة اليهودية العالمية، فنجده في كتاب "الصهيونية والنازية ونهاية التاريخ" يتهم الصهيونية عام 1997 بإدعائها أن اليهود هم ضحايا العالم.
  • Die Zeiten haben sich geändert, aber es finden sich doch auch Parallelen: Im November 1917 war es der Außenminister seiner Majestät, Lord Balfour, der den Zionisten das "Wohlwollen" seiner Regierung versicherte, in Palästina eine "nationale Heimstätte" zu gründen.
    رغم تغيرالازمنة الا ان الاحداث والوقائع لا تخلو من تشابه. ففي شهر نوفمبر من العام 1917 كان وزير الخارجية اللورد بلفورد هو الذي وعد اليهود بنيل مباركة حكومته واقامة دولة وطنية على ارض فلسطين.
  • Deshalb kann man, ohne diese Aspekte zu verstehen, keine wirkliche Alternative zur Ideologie der rechts orientierten Siedler vorschlagen. Auch für säkulare Zionisten ist die Bibel eine autoritative Quelle.
    لذلك لا يمكن طرح بدائل حقيقية لأيديولوجية المستوطنين اليمينيين، بدون فهم هذه الجوانب. لا سيما وأن التوراة تمثل أيضاً للصهاينة العلمانيين مصدراً للمرجعية.
  • Die Fahnenträger dieser neuen Denkschule, Historiker wie Benny Morris, Tom Segev, Ilan Pappe oder der Soziologe Uri Ram wurden von ihren Gegnern zu Verrätern gestempelt, weil sie es gewagt hatten, die israelische Geschichte und insbesondere das Verhältnis der Zionisten zu den Palästinensern kritisch zu beleuchten.
    رافعي لواء مدرسة الفكر الجديدة هذه هم مؤرخون من أمثال بني موريس، توم سِغِف، إلآن بابه أو عالم الاجتماع أوري رام، وقد اتهموا من قِبل خصومهم بالخيانة، لأنهم تجرأو بتسليط أضواء انتقاداتهم على التاريخ الإسرائيلي وبالأخص على علاقة الصهاينة بالفلسطينيين.
  • Allerdings sieht er in den Gegnern des Postzionismus, den "Neo-Zionisten", eine neue Gefahr.
    ولكنه يرى أن خطراً جديداً على "ما بعد الصهيونية" يكمن في عدوها "الصهيونية – الجديدة".
  • Denn sie seien im Unterschied zu den traditionellen Zionisten weit eher bereit, den jüdischen Charakter des Staates noch weiter zu stärken, und zwar auf Kosten von universellen Zivilrechten, Multikulturalität und demokratischen Prinzipien.
    ذلك لأنها خلافاً للصهاينة التقليديين أكثر استعداداً لترسيخ الطابع اليهودي للدولة، وذلك على حساب الحقوق المدنية المتعارف عليها دولياً، وعلى حساب التعددية الثقافية والمبادئ الديموقراطية.
  • Die Neo-Zionisten freuen sich naturgemäß über die internen Flügelkämpfe im postzionistischen Lager.
    الصهاينة الجدد فرحون بطبيعة الحال بالصراعات الداخلية للأجنحة المختلفة داخل معسكر "ما بعد الصهاينة".
Examples
  • Die Zionisten bekennen sich nun eindeutig zur gesamten jüdischen Geschichte. 1983 sagte mir der damalige Minister und heutige Likudchef, Arien Shaoon: "Ich bin Israeli., Fazit der Zionisten: Die Shoah habe den Juden bewiesen, dass ihre Emanzipations- und Assimilationsbestrebungen in Europa vergebliche Liebesmüh waren., Am eindeutigsten, scheinbar auch am gefühllosesten gaben sich die Zionisten., Zwei Jahre nach dem Bild auf der Treppe heiratet sie den sozialistischen Zionisten Arieh Sharon, den sein Kibbuz zu Gropius geschickt hatte., Er nahm dort sogar Kontakt mit Zionisten auf., Das Mittel dieser Partei wäre der kalkulierte Tabubruch; die Themen lägen da, wo fast alle Populisten fischen: Nation, Leistung, niedrige Steuern, wolkige Feindbilder (die Bürokratie, die Zionisten, die Altparteien)., Die palästinensischen "Dschihadisten" - jene also, die den heiligen Krieg gegen die Zionisten führen - würden, rief Saddam Hussein, ebenso siegreich sein wie die irakischen "Dschihadisten"., Er hoffe, dass sich die Rüstungskontrolleure von dem Druck befreien könnten, den "die USA, Großbritannien und die Zionisten" ihnen auferlegten., Die Zusammenarbeit mit den Zionisten, die durch die erzwungene organisatorische Umstrukturierung vom 17. September 1933 in die "Reichsvertretung der Juden in Deutschland" gegeben war, nahm konkretere Züge an., Doch während der stalinistischen Hexenjagd auf "Kosmopoliten" und "Zionisten" - sprich: Juden - wurden Kostas Eltern verhaftet, er selbst wurde in die Produktion geschickt.
leftNeighbours
  • frühen Zionisten, religiösen Zionisten, feigen Zionisten, verhassten Zionisten, überzeugten Zionisten, religiöse Zionisten, Aufschrift Zionisten, sozialistischen Zionisten
rightNeighbours
  • Zionisten Theodor Herzl, Zionisten auf die gleiche Stufe stellen, Zionisten loszuschlagen, Zionisten indoktriniert, Zionisten raus
wordforms
  • Zionisten, Zionist