-
Ich mag es, Fahrrad zu fahren, wenn das Wetter schön ist.
أنا أحب ركوب الدراجة عندما يكون الطقس جميلًا.
-
Fahrradfahren ist eine gute Übung für das Herz.
ركوب الدراجة هو تمرين جيد للقلب.
-
Am Wochenende fahren wir oft mit unseren Fahrrädern im Park.
في نهاية الأسبوع غالبًا ما نركب الدراجات في الحديقة.
-
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
أنا أتنقل إلى العمل بالدراجة.
-
Das Fahrradfahren in der Stadt kann gefährlich sein.
ركوب الدراجة في المدينة قد يكون خطيرًا.
-
Mit einer Festhaltetherapie
auf die Trennung der Eltern reagieren, bei der Fußball-WM die türkische und die
deutsche Flagge hissen, den inneren Frieden und die Freiheit nicht in Ruhm und
Geld, sondern beim Fahrradfahren an der Corniche gefunden zu haben, und trotz
reich und erfolgreich sein, sich immer wieder mit den ganz großen Fragen der
Welt zu beschäftigen, spiegelte ein buntes Bild der Leben junger Menschen
wider.
حيث نرى
تفاعل الشباب مع العلاج النفسي لمساعدتهم على التماسك في مواجهة الأزمة الناجمة عن انفصال
الوالدين، كيف ترفرف الأعلام التركية والألمانية في مباريات كأس العالم لكرة القدم، نرى السلام الداخلي
وما يجده الشباب من حرية في ركوب الدراجة على الكورنيش بعيدا عن إغراءات الشهرة والمال، نرى
كيف يتعاطى الشباب مع القضايا الكبرى للعالم برغم كونهم يتمتعون بالنجاح والثراء
-
Einige der Sportarten, bei welchen die Briten besonders gutabgeschnitten haben, wie Fahrradfahren oder Rudern, sind besondersabhängig von Einkommens- und Gastgebereffekten.
وبعض الألعاب الرياضية التي كان أداء بريطانيا فيها جيداًبشكل خاص، مثل سباقات الدراجات والتجديف، تتأثر إلى حد كبير بالدخلووضع الدولة المضيفة.
-
Ein anspruchsvoller Fahrradfahrer bevorzugt vielleicht eine Karte mit Fahrradwegen sowie Informationen über das Gelände.
فقد يكون أحد راكبي الدراجات راغباً في الحصول على خريطة توضحمسارات الدراجات، بما في ذلك معلومات عن التضاريس.
-
Wir kommen groB raus, Baby! lch werd' nicht immer nur Fahrradfahren!
وقت كبير , لن أقود هذه الدراجه لباقى حياتى
-
-Yep. Genau wie Fahrradfahren. Was man einmal gelernt hat, vergisst man nicht wieder.
إنه مثل ركوب الدراجة البخارية عندما تتعلم قيادتها لا يمكن نسيانها.
-
Der Kerl ist ein aktiver Fahrradfahrer. Sein Herz ist in Ordnung.
إنّه يقودُ الدرّاجةَ بانتظام فقلبهُ بخير
-
Diesen Tag ... ich war einfach zornig an diesem Tag. Ich wollte, dass Du mir das Fahrradfahren beibringst. Ich wusste, dass Du zu arbeiten hattest.
لقد كنت غاضبة ، لقد رغبت أن تعلمني كيف أقود الدراجة لقد كنت أعلم أن لديك عمل
-
Fi, was macht der Fahrradfahrer hinter den Palmen?
ليس هناك صفقة
-
Ich und du, Mann! Wir kommen groß raus, Baby! Ich werde nicht immer nur Fahrradfahren!
وقت كبير , لن أقود هذه الدراجه لباقى حياتى
-
Ihnen das Fahrradfahren beizubringen, bevor wir die Stützräder abnehmen.
المدير فكر انه من الافضل أن نقوم تعليمكم كيف تقودون دراجة
-
Das heißt nicht, dass das Vereinsleben im Sommer brach liegt: Alternativprogramme wie Inline-Skating, Wasserski oder Fahrradfahren sollen den Mitgliedern die Wartezeit auf die ersten Flocken verkürzen., Er hatte gerade Fahrradfahren gelernt., Keine Beeinträchtigung für den Autoverkehr Fahrradfahren in der Hansestadt soll sicherer und einfacher werden., "Das kommt vom Fahrradfahren!", konterte Bittl lachend., Als ich beim Fahrradfahren merkte, dass ich Schwierigkeiten hatte, mich umzudrehen, dachte ich, es wäre an der Zeit, etwas zu tun", beschreibt die 56-Jährige ihre Motivation, einen Personal Trainer zu suchen., Ja, der Sommer, Fahrradfahren, man sei überall schnell, die Stadt habe Komfort., Hier kostet die Woche von 525 Mark an aufwärts, und die Vergnügungen reichen vom Fahrradfahren bis zur Fitness, vom Kajak bis zum Tennisplatz., Fahrradfahren zwischen Enzian und lila Kuh (Halle 3)., "Vielleicht hätten die Erwachsenen Fahrradfahren im Matsch ja keine gute Idee gefunden", gibt Tara zu., Sie sind mit Kabelfernsehen aufgewachsen und können das Videogerät programmieren, bevor sie Fahrradfahren lernen.