die Steuerpolitik [pl. Steuerpolitiken]
Examples
  • Die Regierung hat eine neue Steuerpolitik eingeführt.
    أدخلت الحكومة سياسة ضريبية جديدة.
  • Die Steuerpolitik sollte die Wirtschaft nicht belasten.
    لا ينبغي أن تُثقل السياسة الضريبية الاقتصاد.
  • Die Steuerpolitik beeinflusst die Investitionsentscheidungen der Unternehmen.
    تؤثر السياسة الضريبية في قرارات الاستثمار للشركات.
  • Eine effektive Steuerpolitik kann zur Entwicklung des Landes beitragen.
    يمكن أن تساهم السياسة الضريبية الفعالة في تطور البلاد.
  • Die Steuerpolitik muss sich mit der Zeit ändern.
    يجب أن تتغير السياسة الضريبية مع مرور الوقت.
  • Ein Binnenmarkt erfordert jedoch keine einheitliche Sozial-oder Industriepolitik, weniger noch eine gemeinsame Steuerpolitik.
    لكن السوق الواحدة لا تتطلب سياسة اجتماعية أو سياسية واحدة.بل تتطلب ما هو أقل من هذا بكثير، أي سياسة عامة مشتركةللضرائب.
  • Die Franzosen bringen diesen Vorschlag normalerweise vor,um einen gewissen Einfluss auf die geldpolitischen Entscheidungender EZB zu erlangen, die sie manchmal als wachstums- undbeschäftigungsfeindlich erachten, oder um andere Länder von einerunfairen Steuerpolitik abzuhalten (dabei wird in der Regel als„unfair“ definiert, wenn ein Steuersatz niedriger ist als derentsprechende französische Satz).
    ويقدم الفرنسيون هذا الاقتراح عادة طمعاً في التأثير علىالقرارات النقدية التي يتخذها البنك المركزي الأوروبي، والتييعتبرونها في بعض الأحيان معادية للنمو وتشغيل العمالة، أو من أجل منعبلدان أخرى من الإبقاء على سياسات ضريبية غير عادلة (تعبير "غيرعادلة" يطلق عادة على الضريبة الأقل من نظيرتها الفرنسية).
  • Europa braucht den französischen Plan für eine Koordinierung der Steuerpolitik nicht, genauso wenig wie einenweiteren IWF, was es jedoch braucht, ist Haushaltsdisziplin, um zuverhindern, dass andere Länder „schwarzfahren“, wie es die Griechenanscheinend getan haben.
    إن أوروبا ليست في احتياج إلى الخطة الفرنسية لتنسيق السياساتالضريبية، أو إلى صندوق نقد دولي آخر، ولكن هناك احتياج أكيد إلىالانضباط المالي من أجل منع بلدان أخرى من الركوب بالمجان، كما فعلاليونانيون فيما يبدو.
  • Es gibt natürlich schwerwiegende Abwärtsrisiken für diese Prognose, insbesondere wenn das Haushaltsdefizit hoch bleibt odereine nachteilige Steuerpolitik die Produktivitätssteigerungdrosselt.
    هناك بطبيعة الحال جوانب سلبية خطيرة لهذه التوقعات، وخاصةإذا ظل العجز المالي مرتفعاً أو إذا ما تسببت السياسات الضريبيةالمعاكسة في إحباط الزيادة في الإنتاجية.
  • Obama verfolgt im Großen und Ganzen weiterhin die Sicherheitspolitik (der zweiten Amtszeit) Ronald Reagans, die Ausgabenpolitik George H. W. Bushs, die Steuerpolitik Bill Clintons,die parteiübergreifende Finanzregulierungspolitik der Squam Lake Group, die Einwanderungspolitik Perrys, die Klimapolitik John Mc Cains und die Gesundheitspolitik Mitt Romneys (als dieser Gouverneur von Massachusetts war).
    والواقع أن أوباما يتبع على نطاق واسع السياسة الأمنية التيانتهجها رونالد ريجان (أثناء ولايته الثانية)، وسياسة الإنفاق التيتبناها جورج بوش الأب، وسياسة بل كلينتون الضريبية، وسياسة التنظيمالمالي لدى مجموعة سكوام ليك ثنائية الحزبية، وسياسة الهجرة التيتبناها بيري، وسياسة جون ماكين في التعامل مع قضية تغير المناخ،وسياسة رومني في التعامل مع الرعاية الصحية (على الأقل عندما كانرومني حاكماً لولاية ماساتشوستس).
  • Dieser Steuersenkungswahn kommt unglaublicherweise nachdrei Jahrzehnten einer elitären Steuerpolitik, die die Reichen und Mächtigen begünstigte.
    والغريب أن جنون الخفض الضريبي هذا يأتي بعد ثلاثة عقود منالحكم المالي النخبوي في الولايات المتحدة التي فضلت الأثرياءوالأقوياء.
  • Die Steuerpolitik läuft bereits auf Hochtouren und muss nunüber mehrere Jahre allmählich härter werden, ansonsten spitzen sichbereits problematische Staatsverschuldungs- Situationen noch weiterzu.
    أما السياسة المالية، فقد بلغت ذروة نشاطها بالفعل، وهي تحتاجإلى الإحكام التدريجي على مدى عِدة سنوات، خشية أن تتدهور مستوياتالديون الحكومية المزعجة بسرعة أكبر.
  • ROM – Eine wirksame Steuerpolitik, die dem Staatangemessene interne Einnahmen sichert, ist ein entscheidender Faktor dafür, ob ein Land seine Entwicklungspolitik umsetzenkann.
    روما ــ إن السياسة الضريبية الفعّالة التي تضمن عائداًمحلياً كافياً تشكل عاملاً محدداً حاسماً لقدرة أي بلد على انتهاجسياسات التنمية.
  • Und die Steuerpolitik muss sich an die sich veränderndenwirtschaftlichen Bedingungen anpassen.
    ومن الأهمية بمكان أن تتطور السياسة الضريبية وفقاً للظروفالاقتصادية المتغيرة.
  • Stattdessen müssen sich die Entscheidungsträger in den Entwicklungsländern sowohl auf die Erfahrungen von Industrieländernals auch auf die von ähnlich schwach entwickelten Ländern stützen,um eine Steuerpolitik zu konzipieren, die die grundlegenden Anforderungen an Durchführbarkeit, Tragfähigkeit und Stabilitäterfüllt.
    وبدلاً من ذلك، يتعين على زعماء الدول النامية أن يستفيدوا منتجارب الدول المتقدمة والدول النامية الأخرى في تصميم السياساتالضريبية القادرة على تلبية المتطلبات الأساسية التي تضمن القابليةللتشغيل، والاستقرار.
Examples
  • Auch der hessische Ministerpräsident Roland Koch (CDU) erklärte, eine unionsgeführte Regierung müsse Signale in der Steuerpolitik und beim Arbeitsmarkt schon in den ersten 100 Tagen nach einem Wahlsieg setzen., Erforderlich ist vielmehr ein Gesamtkonzept, bei dem die Haushaltsprobleme, die Steuerpolitik und die Flexibilisierung des Arbeitsmarktes verzahnt werden., Union vermeidet weiteren Streit um Steuerpolitik, "Die Erfolge der Auslandsfonds schreiben der verfehlten deutschen Steuerpolitik die Quittung" zieht Unternehmensberater Werner Rohmert ("Der Immobilienbrief") ein erstes Fazit der Loipfinger-Zahlen., Allen Anfangsschwierigkeiten auch in der Haltung der Union zur Steuerpolitik zum Trotz sieht Arentz klare Zeichen, dass es mit der CDU/CSU aufwärts geht - nicht nur in den Umfragen., Vieles anders machen will Merz auch in der Wirtschafts- und Steuerpolitik: Unternehmen müssten besser gefördert, die Steuerreform nachgebessert werden., Darin fordern sie nicht nur eine Fortsetzung der "beschäftigungsfördernden, produktivitätsorientierten Tarifpolitik", sondern auch grundlegende Reformen in der Steuerpolitik und am Arbeitsmarkt., Seit der Wahlkampf richtig in Fahrt kommt, tönt aus Unionskreisen ein missstimmiger Chor zur Steuerpolitik, der die Wähler ratlos macht., Berlin - Die Union hat offenbar noch immer keine einheitliche Linie in der Steuerpolitik gefunden., Es gibt eine "christlich-demokratische" Meinung zur Steuerpolitik, aber keine "christlich-demokratische" Meinung zum christlichen Menschenbild, jedenfalls dann nicht, wenn es konkret wird.
leftNeighbours
  • rot-grünen Steuerpolitik, rot-grüne Steuerpolitik, zur Steuerpolitik, künftige Steuerpolitik, gerechte Steuerpolitik, verfehlten Steuerpolitik, ungerechte Steuerpolitik, wachstumsfördernde Steuerpolitik, Waigels Steuerpolitik, antizyklischen Steuerpolitik
rightNeighbours
  • Steuerpolitik zielt, Steuerpolitik zuständige, Steuerpolitik BDI-Chef, Steuerpolitik energische, Steuerpolitik flankiert, Steuerpolitik bürokratische, Steuerpolitik erschwert, Steuerpolitik müsse, Steuerpolitik verschleiert
wordforms
  • Steuerpolitik, Steuerpolitiken