Examples
  • Ich werde an mehreren Auslandseinsätzen als Ingenieur teilnehmen.
    سأشارك في العديد من مهام الخارج كمهندس.
  • Unser Unternehmen führt mehrere Auslandseinsätze jährlich durch.
    شركتنا تنفذ العديد من مهام الخارج سنويًا.
  • Die Auslandseinsätze sind sehr wertvoll für die Erfahrungen der Mitarbeiter.
    مهام الخارج هي ذات قيمة كبيرة لخبرة الموظفين.
  • Nach meinem Studium freue ich mich auf die Auslandseinsätze.
    بعد دراستي، أتطلع إلى مهام الخارج.
  • Die Auslandseinsätze bieten die Möglichkeit, neue Kulturen und Arbeitspraktiken kennenzulernen.
    توفر مهام الخارج فرصة للتعرّف على ثقافات وممارسات عمل جديدة.
  • Für den Verteidigungsminister, der Auslandseinsätze zum Normalfall erklärt hat, ist das ein attraktiver Aspekt.
    وبالنسبة لوزير الدفاع الألماني الذي صرح بأن استخدام القوات الألمانية في الخارج أصبح أمرا عاديا، فإن هذه الفائدة جذابة.
  • Anspruch und Wirklichkeit klaffen bei der Kongo-Mission so weit auseinander wie bei keinem anderen Auslandseinsatz der Bundeswehr.
    هكذا تجد الهمة الألمانية نفسها في موقف صعب بين الإمكانيات المتاحة لهذه الوحدات وبين الواقع في الكونغو.
  • Wenn höherer Sold und Aussicht auf echte³ Kampferlebnisse inzwischen als Motive für die Meldung zum Auslandseinsatz genannt werden, dann schicken wir wahrscheinlich viel zu viele Falsche an die weltweite Front.
    وإذا كانت الرواتب، إلى جانب حبّ المغامرة والقتال، هي الدوافع وراء رغبة الجنود في المشاركة في المهمات العسكرية في الخارج، فمن البديهي أنه قد تم إرسالُ جنود لا يُحسنون القيام بهذه المهمة.
  • Nicht zufällig steht die Bundeswehr im Kreuzfeuer von Politik und öffentlicher Meinung: Ein einziges Bild hat gereicht, dessen Echtheit und Ursprung sauber belegt sind, um verantwortungsvoll die Frage nach der Qualität Innerer Führung bei Auslandseinsätzen glaubhaft und seriös zu stellen.
    ليس من الغريب أن يقفَ الجيش بين مطرقة السياسةِ وسندانِ الرأي العام، فَصُورةٌ واحدة استطاعت أن تثير ضجة عارمة حول نوعية قيادة المهمات العسكرية في الخارج.
  • Als Beispiele für erfolgreiche Auslandseinsätze nennt Merkel die Beteiligung an der UNIFIL-Mission vor der libanesischen Küste und die Absicherung der Wahlen im Kongo.
    وضربت ميركل بعض الأمثلة على الإسهامات الخارجية الناجحة، حيث ذكرت المشاركة في مهمة قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أمام السواحل اللبنانية وكذلك تأمين عملية الانتخابات في الكونغو.
  • Merkel dankt Soldaten und Polizisten im Auslandseinsatz
    ميركل تشكر الجنود ورجال الشرطة الألمان المشاركين في مهام خارج ألمانيا
  • Bundeskanzlerin Angela Merkel hat den Soldaten und Polizisten gedankt, die an Auslandseinsätzen beteiligt sind.
    وجهت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل الشكر للجنود ولإفراد الشرطة المشاركين في مهام خارج ألمانيا.
  • Für die Angehörigen zu Hause bedeute die Abwesenheit ihrer Familienmitglieder, die im Auslandseinsatz seien, "natürlich auch eine besondere Herausforderung", sagt Merkel.
    قالت ميركل إن غياب هؤلاء الأشخاص يمثل بالنسبة لذويهم "بطبيعة الحال تحدياً كبيراً".
  • Insgesamt sind 7.000 Soldatinnen und Soldaten sowie 300 Polizistinnen und Polizisten im Auslandseinsatz.
    يُشارك في مهام خارج ألمانيا إجمالاً 7000 جندية وجندي فضلاً عن 300 شرطية وشرطي.
  • Die Auslandseinsätze der Bundeswehr dienen unserer eigenen Sicherheit. Dies betonte Bundeskanzlerin Angela Merkel in ihrer Rede vor der 41. Kommandeurtagung der Bundeswehr in Berlin.
    تخدم الإسهامات الخارجية التي تقوم بها القوات المسلحة الألمانية أمننا، هذا ما أكدته المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل في الكلمة التي ألقتها في المؤتمر الحادي والأربعين لقادة القوات المسلحة الألمانية الذي انعقد في برلين.
Examples
  • Auslandseinsätze der Bundeswehr sind zwar schon lange Wirklichkeit, doch hier handle es sich nicht um einen normalen Kriegseinsatz, meint Verteidigungsminister Rudolf Scharping, es gehe um Deutschlands Beteiligung an weltweiter Friedenssicherung., Und wenn möglich, sollten die Kandidaten bereits Auslandseinsätze hinter sich haben., Sichere Rente, keine Auslandseinsätze der Bundeswehr: Was heute gesagt wird, gilt morgen nicht mehr., Man kann die Bundeswehr nicht in immer mehr Auslandseinsätze schicken und ihr gleichzeitig immer weniger Geld zur Verfügung stellen., Es war richtig, auch darauf hinzuweisen, dass Auslandseinsätze der Bundeswehr sie noch weiter strapazieren., Balkan-Einsatz hin, Mandat her. Die eigentlich doch spannendere Diskussion diesbezüglich wird durch den Vorschlag Wolfgang Schäubles eingeläutet, das Parlament möge künftig darauf verzichten, Auslandseinsätze der Bundeswehr vor deren Beginn zu billigen., Mit "Bundestag: Wegtreten!", macht schließlich die "tageszeitung" auf und nimmt damit jene Diskussion aufs Korn, die vorsieht, Auslandseinsätze der Streitkräfte künftig ohne Bundestagsmandat durchführen zu können., In Fragen der Auslandseinsätze ist es der - andernorts unbekannte - Parlamentsvorbehalt, der Entscheidungen innenpolitisch auflädt., Aber man kann nicht die Bundeswehr auf der einen Seite finanziell vernachlässigen und auf der anderen Seite sie in Auslandseinsätze führen., Jeder weiß, dass wir in den 90er Jahren Deutschland zum internationalen Partner im Bündnis gemacht haben, was Auslandseinsätze angeht.
leftNeighbours
  • für Auslandseinsätze, militärische Auslandseinsätze, weitere Auslandseinsätze, künftige Auslandseinsätze, sämtliche Auslandseinsätze, militärischen Auslandseinsätze, umstrittenen Auslandseinsätze, humanitäre Auslandseinsätze, eventuelle Auslandseinsätze, künftiger Auslandseinsätze
rightNeighbours
  • Auslandseinsätze deutscher, Auslandseinsätze fortsetze, Auslandseinsätze vorgesehenen, Auslandseinsätze vorzubereiten, Auslandseinsätze erleichtern, Auslandseinsätze schicken, Auslandseinsätze vorbereitet, Auslandseinsätze ausgebildet, Auslandseinsätze verkraften, Auslandseinsätze zur Verfügung
wordforms
  • Auslandseinsatz, Auslandseinsätze, Auslandseinsätzen, Auslandseinsatzes