die Phase [pl. Phasen]
Examples
  • Als die Immobilie zwischen 1994 und 2007 eine gute Phase erlebte, ist das Inlandsprodukt in dieser Zeit um 49% gestiegen. Zugleich werden die USA der ganzen Welt eine starke Rezession verursachen, die für lange Zeit dauern könnte.
    عندما كان العقار بصحة جيدة بين 1994 و2007، نما الناتج الأمريكي بنسبة 49 في المائة (خلال الفترة)، وفي المقابل ستجر أميركا العالم حالياً، إلى انكماش قوي، ربما يكون لأمدٍ طويل.
  • Dies bedeutet, dass das zwischen den USA und der UBS-Bank das abgeschlossene Abkommen zwischen UBS und den USA die juristischen Auseinandersetzungen nicht beendet hat. Im Gegenteil, es hat eine Phase zahlreicher Entwicklungen eingeleitet sowohl auf der Ebene der schweizerischen Innenpolitik als auch auf der Ebene der Beziehungen zwischen Bern und Washington oder innerhalb UBS-Bank selbst.
    ويعني هذا أن الاتفاق المبرم بين ‘يو بي أس’ والولايات المتحدة لم يغلق باب المواجهات القضائية، وإنما فتح أبوابا لتطورات عديدة في المرحلة المقبلة سواء على صعيد السياسة السويسرية الداخلية أو على صعيد العلاقة بين بيرن وواشنطن أو داخل أروقة ‘يو بي أس’.
  • Die Ergebnisse einer Evaluationsstudie, die von einer Gruppe von Fachleuten durchgeführt wurde, beauftragt von der jordanischen Sprachakademie mit dem Titel ‘ Bewertung der ersten Phase der Arabisierung der wissenschaftlichen Hochschulbildung, die von der jordanischen Sprachakademie initiiert war’ waren ausgezeichnet.
    وأظهرت دراسة تقويمية أجراها مجموعة من المتخصصين بتكليف من مجمع اللغة الأردني بعنوان ‘تقويم المرحلة الأولى في تعريب التعليم العلمي الجامعي التي تبناها مجمع اللغة العربية الأردني’، نتائج باهرة.
  • Clinton dankte Steinmeier für das deutsche Engagement in Afghanistan. Zur Diskussion um die Schließung des Gefangenenlagers in Guantanamo sagte Clinton, die US-Regierung befinde sich noch in der Phase der Vorbereitung. Man sei noch nicht an einem Punkt, an dem konkrete Maßnahmen ergriffen würden. Deshalb sei auch noch nicht der Zeitpunkt gekommen, konkrete Bitten an die Partner zu richten.
    وقد شكرت كلينتون شتاينماير على الجهود الألمانية في أفغانستان، ثم صرحت عقب الحديث حول إغلاق معسكر جوانتانامو بأن الإدارة الأمريكية مازالت في مرحلة الاستعداد، حيث إن الموعد الذي تتخذ فيه إجراءات ملموسة لم يحن بعد. لذلك فإن الوقت المناسب للتقدم برجاء محدد لدى الشركاء لم يأت بعد.
  • Nach einer Phase der Spannung müssen wir jetzt in eine Phase der Vertrauensbildung kommen. Dabei gilt es zunächst, ungelöste Probleme der Vergangenheit anzupacken, bevor man die Frage neuer Formate in der Sicherheitspolitik beantwortet. Aber ein Dialog ist wichtig.
    بعد فترة من التوتر علينا أن نصل إلى مرحلة بناء الثقة. وهذا يتطلب بداية التعامل مع مشاكل الماضي المعلقة. قبل الإجابة على السؤال المتعلق بصيغ جديدة للسياسة الأمنية. ولكن الحوار مهم.
  • Die neue Regierung und Außenminister Liebermann treten in einer kritischen Phase an: Der Friedensprozess tritt auf der Stelle, was im Nahen Osten de facto Rückschritt bedeutet.
    إن الحكومة الجديدة ووزير الخارجية ليبرمان مقبلان على مرحلة حرجة: إن عملية السلام تقف على نقطة تعني في واقع الأمر تراجعها خطوة إلى الوراء.
  • Beide stimmten überein, dass eine konstruktive Rolle der arabischen Staaten gerade in der jetzigen Phase besonders wichtig sei.
    وقد كان هناك اتفاق في الرأي بين عباس شتاينماير على أن الدور البنّاء للدول العربية له أهمية خاصة في المرحلة الحالية.
  • Die Beziehungen zu Moskau sind durch die Georgien-Krise belastet. Der Dialog mit Russland ist seit dem Kaukasus-Konflikt eingefroren. Die Mehrheit der Mitgliedstaaten waren der Meinung, dass es im allseitigen Interesse liege, die "Phase der Sprachlosigkeit zu überwinden", wie es Steinmeier nach dem Ende des Treffens formulierte. Steinmeier berichtete von Plänen der Außenminister, zunächst im informellen Rahmen die Gespräche wieder aufzunehmen. In einem zweiten Schritt könne man dann zu formellen Gesprächen kommen.
    تُعتبر العلاقات مع موسكو متأثرة من جراء أزمة جورجيا، حيث تجمد الحوار مع روسيا منذ نشوب صراع القوقاز؛ ورأت الدول الأعضاء أنه في مصلحة الجميع التغلب على "مرحلة الصمت"، وهذا ما عبر عنه شتاينماير بعد نهاية اللقاء، كما أخبر عن خطط الوزراء والتي تبدأ في إطار محادثات غير رسمية ثم تأتي الخطوة الثانية والتي تقضي إجراء محادثات رسمية.
  • Europa in einer heißen Phase
    أوروبا في مرحلة ساخنة
  • Der in Annapolis begonnene Friedensprozess zwischen Israelis und Palästinensern befindet sich in einer schwierigen Phase. Dies hat besonders der jüngste Anschlag in Jerusalem vor Augen geführt.
    عملية السلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين التي بدأت في أنابوليس تمر بمرحلة صعبة، هذا ما أوضحه الاعتداء الأخير في القدس.
Synonyms
  • Argument, Winkel (Vorzeichen beachten)
Synonyms
  • Weg, Zustand, Niveau, Phase, Zeitraum, Absatz, Stufe, Etappe, Route, Tritt
Examples
  • Diesmal geht es um Phase II des Anti-Terror-Kampfes - den Sturz des irakischen Diktators., Die Gespräche mit der Deutschen Bank sind "in einer frühen Phase", sagte ein Sprecher von Bilfinger Berger., "Die wirklich heiße Phase dürfte erst nach den Wahlen kommen.", Zuvor hatte Todorov fast sechs Jahre Jugendstrafe abgebrummt, Quittung für eine Phase des Sich-treiben-lassens in seiner Bande., In einer solchen Phase sind wir., SPD-Generalsekretär Franz Müntefering läutete mit scharfen Angriffen auf Stoiber die heiße Phase des Wahlkampfes in Sachsen-Anhalt ein., Aber die Phase großer Offenheit - in der auch immer alles Private von der Behörde sorgfältigst und penibel geschützt wurde - ist vorbei., Wen interessiert schon, dass die Hauptrunde in der DEL in ihre entscheidende Phase geht?, In dieser Phase würden die Rentner "ganz langsam" in die Steuerpflicht hineinwachsen., Das ist nur eine Phase, Rühmann kommt in den Fünfzigern wieder hoch, er macht den "Hauptmann von Köpenick", er spielt Beckett, er darf in Stanley Kramers "Narrenschiff" sogar einen deutschen Juden spielen.
leftNeighbours
  • heiße Phase, entscheidende Phase, dieser Phase, heißen Phase, entscheidenden Phase, schwierigen Phase, zweite Phase, ersten Phase, kritischen Phase, zweiten Phase
rightNeighbours
  • Phase getreten, Phase eingetreten, Phase III, Phase II, Phase eins, Phase relativer, Phase III-Studie, Phase sinkender, Phase inflationsarmen, Phase treten
wordforms
  • Phase, Phasen, Phasee