Examples
  • Die Personalverwaltung umfasst alle Aspekte im Zusammenhang mit den Mitarbeitern in der Organisation.
    إدارة شؤون العاملين تشتمل على كل الجوانب المتعلقة بالموظفين في المؤسسة.
  • Die Personalverwaltung spielt eine zentrale Rolle bei der Erreichung der strategischen Ziele des Unternehmens.
    إدارة شؤون العاملين تلعب دورًا محوريًا في تحقيق الأهداف الاستراتيجية للشركة.
  • Die Arbeit in der Personalverwaltung erfordert eine gute Kenntnis des Arbeitsrechts.
    إن العمل في إدارة شؤون العاملين يتطلب معرفة جيدة بالقوانين العمل.
  • Die Personalverwaltung entwickelt Strategien zur Anziehung und Bindung von Top-Talenten.
    تقوم إدارة شؤون العاملين بتطوير الإستراتيجيات لجذب واحتفاظ النخب الوظيفية.
  • Es ist die Aufgabe der Personalverwaltung, die Leistung der Mitarbeiter zu bewerten.
    من مهام إدارة شؤون العاملين القائمة بتقييم أداء الموظفين.
  • Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.
    وكشفت عمليات مراجعة حسابات معدلات الشغور في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الأمم المتحدة في بوروندي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن عمليات التأخير في تعيين الموظفين الدوليين تعزى بشكل رئيسي إلى الزمن الذي تستغرقه دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في تحديد المرشحين المناسبين وتوزيعهم على البعثات.
  • Bei der UNMIL (AP2005/626/08) kam es auf Missionsebene zu erheblichen Verzögerungen bei der Prüfung der vom Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienst vorgeschlagenen engeren Auswahlliste.
    وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (AP2005/626/08)، كانت هناك عمليات تأخير كبيرة على مستوى البعثة من حيث البت النهائي في قوائم تصفية المرشحين الواردة من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، ولم تقدم البعثة طلبات ملء الوظائف الشاغرة العشر الهامة إلا في كانون الثاني/يناير 2005 رغم أن البعثة أنشئت في أيلول/سبتمبر 2003.
  • ersucht den Generalsekretär, das Büro der Sonderberaterin für Gleichstellungsfragen und Frauenförderung in die Lage zu versetzen, die Festlegung und Verwirklichung von Gleichstellungszielen in den Personalverwaltungs-Aktionsplänen wirksam zu unterstützen, zu überwachen und zu erleichtern, indem er unter anderem den Zugang zu den Informationen sicherstellt, die zur Wahrnehmung dieser Aufgaben benötigt werden;
    تطلب إلى الأمين العام أن يمكن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة من المساهمة بصورة فعالة في تحقيق الأهداف المتصلة بتكافؤ الجنسين في خطط العمل في مجال الموارد البشرية ورصدها وتيسير وضعها وتنفيذها، بوسائل منها ضمان الحصول على المعلومات المطلوبة لتنفيذ هذه الأعمال؛
  • Unter anderem empfahl das Amt, die Personalverwaltung zu verbessern, beste Verfahrensweisen zu institutionalisieren und die Ziele im Zusammenhang mit dem Informationsmanagement und der Informationstechnologie umzusetzen.
    وأوصى المكتب، في جملة أمور أخرى، بتحسين إدارة شؤون الموظفين وإضفاء الطابع المؤسسي على أفضل الممارسات وتنفيذ أهداف إدارة وتكنولوجيا المعلومات.
  • Die nachstehenden Beispiele verdeutlichen den ausgeprägten Personalmangel, unter dem die Abteilung leidet: die Sektion Personalausstattung im Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienst, die die Rekrutierung und die Reisen des gesamten Zivilpersonals sowie die Reisen der Zivilpolizisten und der Militärbeobachter handhabt, verfügt über nur zehn für die Rekrutierung zuständige Bedienstete des Höheren Dienstes, von denen vier damit betraut sind, die 150 unverlangten Bewerbungen zu prüfen und zu beantworten, die täglich in dem Büro eingehen.
    فقسم ملاك الموظفين بدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم في شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات، الذي يعنى بتوظيف وسفر جميع الموظفين المدنيين، فضلا عن سفر الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين، يضم عشرة موظفين فنيين فقط لشؤون التوظيف، منهم أربعة مكلفون باستعراض 150 طلب توظيف يتلقاها المكتب يوميا في الوقت الحالي والإقرار باستلامها.
  • Das AIAD gab mehrere Empfehlungen zur Stärkung der Unterstützung der Feldmissionen und zur Verbesserung der zentralen Verwaltungsdienste in den Bereichen Finanzen, Personalverwaltung und allgemeine Dienste ab.
    وقد وضع مكتب خدمات الرقابة الداخلية عددا من التوصيات التي تهدف إلى تشجيع تقديم الدعم للعمليات الميدانية وتعزيز الخدمات الإدارية المركزية في مجالات الشؤون المالية والموظفين والخدمات العامة.
  • Personalverwaltung beim Internationalen Strafgericht für Ruanda
    إدارة شؤون الموظفين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
  • Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.
    استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية فعالية تعيين الموظفين وتصنيفهم والأنشطة الإدارية المتعلقة بهم.
  • Das AIAD kam zu der Auffassung, dass die Rekrutierung im Einklang mit den Regeln und Vorschriften der Vereinten Nationen vorgenommen wurde, es war jedoch besorgt darüber, dass keine ausreichenden Vorkehrungen vorhanden waren, um eine transparente und klientenorientierte Personalverwaltung zu unterstützen.
    ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التعيين يضطلع به وفقا لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة، ولكنه أعرب عن قلقه بسبب عدم وضع الترتيبات المناسبة لدعم إدارة الموظفين على نحو شفاف وموجه لخدمة العملاء.
  • d) dass das Ziel der Herstellung größerer Ausgewogenheit zwischen Männern und Frauen in die Personalverwaltungs-Aktionspläne der einzelnen Hauptabeilungen und Bereiche aufgenommen wurde, und befürwortet die weitere Zusammenarbeit zwischen den Hauptabteilungs- und Bereichsleitern, der Sonderberaterin für Gleichstellungsfragen und Frauenförderung und dem Sekretariats-Bereich Personalmanagement bei der Durchführung dieser Pläne, die konkrete Zielwerte und Strategien für eine stärkere Vertretung von Frauen in den einzelnen Hauptabteilungen enthalten;
    (د) بإدراج هدف تحسين التوازن بين الجنسين في خطط العمل المتصلة بإدارة الموارد البشرية للإدارات والمكاتب كل على حدة، وتشجع زيادة التعاون بين رؤساء الإدارات والمكاتب، والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومكتب إدارة الموارد البشرية بالأمانة العامة في تنفيذ هذه الخطط التي تشمل أهدافا واستراتيجيات محددة لتحسين تمثيل المرأة في كل إدارة من الإدارات؛
Synonyms
  • Personalabteilung, Personalverwaltung
Examples
  • Alle vier Zeitungen blieben redaktionell eigenständig, nur betriebswirtschaftlich wurden sie unter einem Dach zusammengefaßt: Druck, Vertrieb, Anzeigengeschäft, EDV, Personalverwaltung sind konzentriert., Bestellung, Produktion, Kundenbetreuung, Personalverwaltung: alles wird elektronisch abgewickelt., Ob Bestellung, Produktion, Lagerhaltung, Rechnungslegung oder Personalverwaltung: Alles wird in Nullen und Einsen zerlegt und zu Programmpaketen verschnürt, ohne die Unternehmen nicht mehr überleben können., Der IT-Dienstleister gehört einem Konsortium an, das vom Bundesministerium für Verkehr, Bau- und Wohnungswesen einen Auftrag zum Aufbau eines einheitlichen integrierten Systems zur Personalverwaltung erhalten hat., In jüngster Zeit wurde das Geschäft mit Gebäudemanagement, Sicherheitsdiensten, Catering und Personalverwaltung jedoch auf ganz Deutschland ausgeweitet., Sie treibt die Firma SAP an, schleunigst ihre Standardsoftware für Personalverwaltung "R3 Human Ressources" auf den städtischen Rechnern einzuführen., Die Juristin leitet die Personalverwaltung und hat die Aktion als Baustein der Führungskräfteschulung konzipiert., Bereiche wie Personalverwaltung, Bauwesen, Organisation und Bargeldlogistik werden in den Hauptverwaltungen konzentriert., Ein erfolgreiches Modell initiierte der Westfälische Sparkassenverband bereits mit einer zentralen Personalverwaltung., Für Vertragsrecht, Rechnungswesen, Personalverwaltung oder Finanzierung gab es jeweils eigene Unterrichts- Bausteine, die zu Modulen zusammengefasst wurden.
wordforms
  • Personalverwaltung, Personalverwaltungen, Personalverwaltungs