der Rückschluss [pl. Rückschlüsse]
Examples
  • Der Rückschluss aus diesen Daten ist nicht klar.
    الاستنتاج من هذه البيانات غير واضح.
  • Der Rückschluss auf sein Verhalten war offensichtlich.
    الاستدلال على سلوكه كان واضحًا.
  • Ich habe einen Rückschluss aus seiner Rede gezogen.
    لقد استخلصت من كلمته.
  • Der Rückschluss aus dieser Studie ist, dass mehr Forschung benötigt wird.
    الاستخلاص من هذه الدراسة هو أن هناك حاجة للمزيد من البحث.
  • Ihr Rückschluss ist unlogisch.
    استنتاجك غير منطقي.
  • Aus den Zahlen über die Handelsaktivitäten lassen sichähnliche Rückschlüsse auf den wachsenden chinesischen Einflussableiten.
    وتُـحَـدِثنا الأرقام بقصة مشابهة حول النفوذ السريع النموعلى الصعيد التجاري.
  • Während Regling von einem neu entstehenden „multipolaren Währungssystem“ sprach, ließen seine Äußerungen den klaren Rückschluss auf ein funktionierendes „tripolares“ Systemzu.
    وفي حين تحدث ريجلينج عن "نظام نقدي متعدد الأطراف" ناشئ، فإنتعليقاته أشارت بوضوح إلى عمل نظام "ثلاثي الأقطاب".
  • Innerhalb von wenigen Jahren wird diese Art von Transparenzwahrscheinlich alltäglich sein, sowohl bei Facebook als auch bei Werbenetzwerken und beim Behavioral Targeting, bei dem versuchtwird anhand Ihres Surfverhaltens Rückschlüsse auf Ihre Kaufinteressen zu ziehen.
    في غضون بضع سنوات، ربما يصبح هذا النوع من الشفافية شائعاًومعتاداً، سواء من قِبَل فيس بوك أو من الشبكات الإعلانية وباحثيالسلوكيات البشرية الذين يحاولون استقاء المعلومات عن مشترياتكالمحتملة.
  • Zudem beinhaltete der Marktpreis dann Rückschlüsse, diesich aus der Mitteilung des Managers ergeben, dass er den Verkaufplane.
    فضلاً عن ذلك فإن سعر السوق سوف يتضمن الدلالات التي تنشأنتيجة لإعلان المدير التنفيذي عن اعتزامه البيع.
  • Also wandten die Risikomanager in den Banken die Technikender Wahrscheinlichkeitsanalyse auf Risikowertberechnungen an, ohnezu hinterfragen, ob ihre Stichproben aktueller Ereignisse wirklichaussagekräftige Rückschlüsse auf die vermutliche Verteilungkünftiger Ereignisse zuließen.
    وعلى هذا فقد عمل مديرو المجازفة في البنوك على تطبيق أساليبتحليل الاحتمالات لحساب "القيمة المعرضة للخطر"، من دون التساؤل عماإذا كانت العينات المأخوذة عن الأحداث الأخيرة تحمل حقاً دلالات قويةتشير إلى التوزيع المحتمل للأحداث المقبلة.
  • Wir nennen Fakten und Rückschlüsse, die auf Geheimdienstquellen beruhen.
    ما نمدكم به هو حقائق واستنتاجات معتمدة على معلومات استخباراتية مؤكدة
  • Das ist genug, um einen statistischen Rückschluss zu ziehen.
    هذا كافي للقيام باحصاء استدلالي
  • Der Zwischenfall lässt keine Rückschlüsse auf den Gesamtbezirk zu.
    هذا لا ينقص من الجهود المتواصلة التي تبذل حتى الآن، صدقني
  • Meine Ermittlungen ließen nur sehr wenige Rückschlüsse zu.
    وإستنتجت القليل جدا من تحقيقي
  • Meine Ermittlungen ließen nur sehr wenige Rückschlüsse zu.
    فقد تمكنت من استنتاج القليل ،من تحقيقاتي عنكم
Examples
  • Von Geheimdiensten gewonnene Informationen aus dem Umfeld Saddams ließen derzeit keinen Rückschluss darüber zu, ob der entmachtete Präsident noch am Leben sei., Diesem modischen Verdikt, das jeden Rückschluss von Fiktionen auf ihren Autor verbietet, weiß Maar elegant auszuweichen., Wenn man die Fantasien ernst nimmt, die sich auf die Sendung richten (übrigens auch die Fantasien, die in den Protesten stecken), dann ist der Rückschluss auf unsere Gesellschaft vernichtend., Beispielsweise erlauben die so genannten Minutien eines Fingerabdrucks - Charakteristika der Papillarlinien - keinen Rückschluss auf das eingescannte Bild., Nur wenn sich die Durchblutung bestimmter Hirnregionen steigern ließe, könne ein Rückschluss auf eine Kaffeeabhängigkeit gezogen werden., Das Ausmaß dieser so genannten Rotverschiebung erlaubt den Rückschluss auf die Entfernung einer Galaxie., Ein Rückschluss von den nummerierten Geldbeträgen zum Käufer gibt es nicht., Umfragen in Frankreich lassen den Rückschluss zu, dass die konservative Regierung von Jean-Pierre Rafferin nach den Parlamentswahlen im Juni im Amt bleiben wird., Wittmann: Das muss der Rückschluss sein, ansonsten hätte uns der Trainer niemals öffentlich so hart attackieren dürfen., Aber so lange in Deutschland jede Stimme zählt, ganz gleich, wo sie abgegeben wird, lassen die Wahlergebnisse aus Großstädten keinen Rückschluss auf das allgemeine Wahlverhalten zu.
leftNeighbours
  • keinen Rückschluss, genauen Rückschluss
rightNeighbours
  • Rückschluss auf, Rückschluss zulässt, Rückschluss gezogen
wordforms
  • Rückschlüsse, Rückschlüssen, Rückschluss, Rückschlusses