Examples
  • Der Internationale Währungsfonds verwendet einen Währungskorb zur Bestimmung des Wertes von Sonderziehungsrechten.
    يستخدم صندوق النقد الدولي سلة العملات لتحديد قيمة الحقوق السحب الخاصة.
  • Ein Währungskorb besteht aus ausgewählten Währungen mit unterschiedlichen Gewichtungen.
    تتألف سلة العملات من العملات المختارة مع أوزان مختلفة.
  • Die Werte von Währungskörben werden häufig verwendet, um die Wechselkurse zu berechnen.
    تستخدم قيم سلة العملات بشكل متكرر لحساب أسعار الصرف.
  • Der Euro ist eine der Hauptwährungen im Währungskorb des Internationalen Währungsfonds.
    اليورو هو واحد من العملات الرئيسية في سلة العملات لصندوق النقد الدولي.
  • Die Zusammensetzung des Währungskorbs kann je nach ökonomischen und politischen Veränderungen angepasst werden.
    يمكن تعديل تكوين سلة العملات وفقًا للتغييرات الاقتصادية والسياسية.
  • In einigen Schwellenländern besteht allerdings das Risikoeiner Inflation, einschließlich Indien und China, dessen Zentralbankgouverneur Zhou Xiaochuan einen Währungskorb vorschlägt,der den Dollar als globale Reservewährung ersetzen soll.
    ولكن التضخم يشكل خطراً أيضاً في بعض الأسواق الناشئة، بما فيذلك الهند والصين، التي يقترح محافظ بنكها المركزي التفكير في سلة منالعملات تحل محل الدولار بوصفه عملة احتياطية عالمية.
  • Längerfristig wird die OPEC dazu übergehen, den Ölpreis aneinen Währungskorb zu koppeln.
    وفي الأمد الأبعد، سوف تتحول منظمة الدول المصدرة للنفط(أوبك) إلى تسعير النفط بالاستعانة بسلة من العملات.
  • Die Mitgliedsländer hätten dabei einen Vermögenswerterhalten, der stabiler war als der Dollar, da er auf einem Währungskorb beruhte und also mehr Schutz vor Verlustenbot.
    وبهذا فقد كان بوسع البلدان الأعضاء الحصول على أصل أكثراستقراراً من الدولار، وذلك لاعتماده على سلة متنوعة من العملات،الأمر الذي يوفر حماية أفضل ضد الخسائر.
  • Das derzeitige Wechselkurssystem, das den RMB an einen Währungskorb bindet, wurde konzipiert, um der PBC Spielraum bei der Kontrolle des Tempos der RMB- Aufwertung zu geben und zugleich Schwankungen im Wechselkurs gegenüber dem US- Dollar in beide Richtungen herbeizuführen, um Spekulanten von Einwegwetten in Bezugauf den RMB abzuschrecken.
    والواقع أن نظام سعر الصرف الحالي، الذي يربط الرنمينبي بسلةمن العملات، كان مصمماً بحيث يسمح لبنك الصين الشعبي المساحة الكافيةمن المناورة للسيطرة على وتيرة ارتفاع قيمة الرنمينبي، في حين يمكنهامن خلق تقلبات مزدوجة الاتجاه في سعر الصرف في مقابل الدولار الأميركيمن أجل تثبيط رغبة المضاربين في المضاربة على الرنمينبي في اتجاهواحد.